va de viaje

Está claro que a todos nos gustan los souvenirs, no hay nadie que se resista a comprarlos cuando va de viaje, que nadie lo niegue.
It is clear that we all like souvenirs, there is no one who refuses to buy them when traveling, and no one can deny it.
Bueno, el pobre tipo, se va de viaje de negocios.
Well, the poor guy, he goes away on business.
Esto es cuando se va de viaje de esquí.
This is when he goes on a ski trip.
Papá se va de viaje y regresa dentro de algunos días.
Daddy's going away. He'll be back in a few days.
Usted se va de viaje – nosotros tenemos los autobuses.
You are travelling - we've got buses.
Se va de viaje con unos amigos.
He is going on a trip with his friends.
Luego, ni se va de viaje ni consigue el trabajo.
Then they don't travel or get a job.
Para más información puedes contactar con l'Alternativa se va de viaje.
For more information please contact l'Alternativa Takes a Trip.
Mi hijo se va de viaje.
My son is going on a trip.
Alguien se va de viaje hoy.
Someone is going on a little trip today.
Siempre lo hacemos cuando una se va de viaje.
You know.We always do that when one of us goes away.
El señor se va de viaje de negocios.
Sir is going for a business trip.
Cada vez que se va de viaje, vuelve con la cara iluminada.
Whenever you travel, back to the light side.
Sí. Y se va de viaje por ahí o...
Yeah. And he travels the world, or...
La segunda mini-parábola es la del hombre que se va de viaje (vv. 34-36).
The second is the man going on a journey (vv. 34-36).
Tu marido se va de viaje.
Your husband's going on a trip.
No, no se va de viaje.
No, he's not just going on a road trip.
Siempre lo hacemos cuando una se va de viaje.
You know. We always do that when one of us goes away.
Ella se va de viaje pronto.
She's going on a trip soon.
Me han dicho que se va de viaje al cuadrante Gamma.
I hear you're taking a little trip to the Gamma Quadrant.
Word of the Day
chilling