variar
De hecho, es la velocidad máxima de 300 kilómetros por hora la característica que no va a variar entre las dos líneas de tren. | In fact, the maximum speed of 300 kilometers per hour is the feature that will not vary between the two train lines. |
El mejor audífono va a variar de persona a persona. | The best hearing aid is going to vary from person to person. |
Cuantas veces regar va a variar dependiendo de la estación. | How often to water is going to vary depending on the season. |
La pantalla va a variar dependiendo de tu elección. | The screen will vary dependent on what you have chosen. |
Obviamente, esto es algo que va a variar de una relación a otra. | Obviously this is something that is going to vary from one relationship to another. |
El resultado final va a variar un poco pero la salsa seguirá siendo deliciosa. | The end result will vary a bit but the salsa will remain delicious. |
La profundidad de este historial personal va a variar dependiendo de su terapeuta y su orientación teórica particular. | The depth of this personal history will vary depending on your therapist and his or her particular theoretical orientation. |
Un rasgo que no va a variar es el mantenimiento de la acanaladura de la hoja en ambas caras. | A feature that did not change was the groove of the blade, on both sides. |
En cuanto a la dosis de Bcaa's que se debe de tomar, ésta va a variar según las condiciones del sujeto. | As for the intake of BCAA's, this will vary according to individual conditions. |
Los pasos para generar una CSR para su Certificado Alpha SSL va a variar en base a su servidor web. | The steps for generating a CSR for your Alpha SSL certificate will vary based on your web server. |
Los pasos para generar una CSR para su Certificado Alpha SSL va a variar en base a su servidor web. | Answer: The steps for generating a CSR for your SSL certificate will vary based on your web server. |
En las llamadas hechas por un teléfono celular, el minuto de la llamada va a variar entre los R$ 0,60 y R$ 0,67 (con impuestos). | In the calls originated by a cell phone, the minute of call will vary between R$ 0.60 ande R$ 0.67 (with taxes). |
El tiempo exacto de hornear va a variar según el tamaño de la bandeja o molde de hornear y el grosor de la tortilla. | Exact baking time will vary based on the size of the baking pan and thickness of the tortilla. |
Adicionalmente, tu método de distribución va a variar, cuando crees contenido de liderazgo de pensamiento, contrario al contenido diseñado para generar leads. | Additionally, your distribution method is going to vary, when you're creating thought leadership content, as opposed to content that is designed to generate leads. |
La aplicación de templateDetails.xml va a variar de una plantilla a otra, puede ser simple o complejo dependiendo de las características que ofrece la plantilla. | The implementation of templateDetails.xml will vary from template to template, it can be simple or complex depending on what features the template offers. |
Tenga en cuenta que el nivel de habilidad de cada practicante va a variar y este es otro poco de información que desea preguntar sobre. | Keep in mind that the skill level of each practitioner is going to vary and this is another bit of information you want to inquire about. |
Los tipos de pescados puedes ir después con una mosca que la barra va a variar de corriente a la corriente y de estado al estado. | The types of fish you may be going after with a fly rod are going to vary from stream to stream and from state to state. |
Sin embargo, cuando se piensa en ello, aun la recompensa en el cielo va a variar de acuerdo con el grado de fidelidad del creyente en el servicio (1 Cor. | Plus when you think about it, even reward in heaven is going to vary according to the believer's degree of faithful service (1 Cor. |
Ésta va a variar según sea la perspectiva del Estado de los intereses que estén amenazados, directa o indirectamente, en razón de actividades en los mares y océanos. | The definition will change depending on the perspective of each State on the interests that are threatened, directly or indirectly, by activities on the seas and oceans. |
Haciéndose de manera aleatoria la elección de la palabra en la lista de las palabras propuestas, el texto cantado va a variar a cada vez que la voz estará generada. | The word is then selected randomly, so the text to be sung will change each time the voice track is generated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.