Informal futureél/ella/ustedconjugation ofvariar.

variar

De hecho, es la velocidad máxima de 300 kilómetros por hora la característica que no va a variar entre las dos líneas de tren.
In fact, the maximum speed of 300 kilometers per hour is the feature that will not vary between the two train lines.
El mejor audífono va a variar de persona a persona.
The best hearing aid is going to vary from person to person.
Cuantas veces regar va a variar dependiendo de la estación.
How often to water is going to vary depending on the season.
La pantalla va a variar dependiendo de tu elección.
The screen will vary dependent on what you have chosen.
Obviamente, esto es algo que va a variar de una relación a otra.
Obviously this is something that is going to vary from one relationship to another.
El resultado final va a variar un poco pero la salsa seguirá siendo deliciosa.
The end result will vary a bit but the salsa will remain delicious.
La profundidad de este historial personal va a variar dependiendo de su terapeuta y su orientación teórica particular.
The depth of this personal history will vary depending on your therapist and his or her particular theoretical orientation.
Un rasgo que no va a variar es el mantenimiento de la acanaladura de la hoja en ambas caras.
A feature that did not change was the groove of the blade, on both sides.
En cuanto a la dosis de Bcaa's que se debe de tomar, ésta va a variar según las condiciones del sujeto.
As for the intake of BCAA's, this will vary according to individual conditions.
Los pasos para generar una CSR para su Certificado Alpha SSL va a variar en base a su servidor web.
The steps for generating a CSR for your Alpha SSL certificate will vary based on your web server.
Los pasos para generar una CSR para su Certificado Alpha SSL va a variar en base a su servidor web.
Answer: The steps for generating a CSR for your SSL certificate will vary based on your web server.
En las llamadas hechas por un teléfono celular, el minuto de la llamada va a variar entre los R$ 0,60 y R$ 0,67 (con impuestos).
In the calls originated by a cell phone, the minute of call will vary between R$ 0.60 ande R$ 0.67 (with taxes).
El tiempo exacto de hornear va a variar según el tamaño de la bandeja o molde de hornear y el grosor de la tortilla.
Exact baking time will vary based on the size of the baking pan and thickness of the tortilla.
Adicionalmente, tu método de distribución va a variar, cuando crees contenido de liderazgo de pensamiento, contrario al contenido diseñado para generar leads.
Additionally, your distribution method is going to vary, when you're creating thought leadership content, as opposed to content that is designed to generate leads.
La aplicación de templateDetails.xml va a variar de una plantilla a otra, puede ser simple o complejo dependiendo de las características que ofrece la plantilla.
The implementation of templateDetails.xml will vary from template to template, it can be simple or complex depending on what features the template offers.
Tenga en cuenta que el nivel de habilidad de cada practicante va a variar y este es otro poco de información que desea preguntar sobre.
Keep in mind that the skill level of each practitioner is going to vary and this is another bit of information you want to inquire about.
Los tipos de pescados puedes ir después con una mosca que la barra va a variar de corriente a la corriente y de estado al estado.
The types of fish you may be going after with a fly rod are going to vary from stream to stream and from state to state.
Sin embargo, cuando se piensa en ello, aun la recompensa en el cielo va a variar de acuerdo con el grado de fidelidad del creyente en el servicio (1 Cor.
Plus when you think about it, even reward in heaven is going to vary according to the believer's degree of faithful service (1 Cor.
Ésta va a variar según sea la perspectiva del Estado de los intereses que estén amenazados, directa o indirectamente, en razón de actividades en los mares y océanos.
The definition will change depending on the perspective of each State on the interests that are threatened, directly or indirectly, by activities on the seas and oceans.
Haciéndose de manera aleatoria la elección de la palabra en la lista de las palabras propuestas, el texto cantado va a variar a cada vez que la voz estará generada.
The word is then selected randomly, so the text to be sung will change each time the voice track is generated.
Word of the Day
to drizzle