valer
No, no va a valer. | Haley: No, it's not. |
Para ese mercado, va a valer su peso en oro. | To that market, it's gonna be worth its weight in gold. |
Confía en mí, va a valer la pena tu tiempo. | Trust me, it's going to be worth your while. |
Si lo haces esta compañía no va a valer nada. | If you do this, this company's gonna be worth nothing. |
Esto va a valer su peso en oro. | It's going to be worth its weight in gold. |
Pero creo que realmente va a valer la pena. | But I think it's really going to be worth it. |
Yo no creo que sea va a valer la pena. | I just don't think it's going to be worth it. |
No, esto va a valer mucho dinero algún día. | No, this is going to be worth a lot of money someday. |
Pero al final, va a valer la pena. | But in the end, it's gonna be so worth it. |
Esto va a valer la espera, lo prometo. | This is gonna be worth the wait, I promise. |
Cuando llegues a las mayores, va a valer una fortuna. | When you make it to the majors, that's gonna be worth a fortune. |
Y la pregunta relacionada: ¿va a valer la pena? | And the related question: Is it going to be worth it? |
Pero no se preocupe, algún día va a valer la pena. | Well, don't worry. Some day it will all seem worthwhile. |
Oigan, eso va a valer mucho un día. | Hey, that's going to be very valuable one day. |
Y un fin de semana de trabajo duro no va a valer. | And a weekend of cramming is not gonna do it. |
¿Sabe por qué todo esto va a valer la pena? | You know what's going to make all this worthwhile? What? |
Esto va a valer su peso en oro | It's gonna be worth its weight in gold. |
Parece que tu dinero va a valer la pena. | Well, looks like you're gonna get your money's worth. |
No va a valer la pena ni su tiempo ni su dinero. | It's not gonna be worth either your time or your money. |
Te lo prometo, que va a valer la pena. | I promise you, it's gonna be worth it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.