renovar
Es un proyecto legado que se va a renovar gradualmente. | Project is a legacy one to be gradually renewed. |
Seleccione el certificado que se va a renovar y haga clic en Renew. | Select the certificate that you want to renew and click Renew. |
En el panel de detalles, seleccione el certificado que va a renovar. | In the details pane, select the certificate that you are renewing. |
No va a renovar mi contrato. | He's not going to renew my contract. |
Una variedad de terapias de spa únicas va a renovar tu sentido de bienestar. | A range of unique spa therapies will renew your sense of wellbeing. |
La Armada hondureña va a renovar su flota con la recuperación de seis navios. | The Honduran Navy will revamp its fleet with the recovery of six ships. |
¿Se va a renovar su registro? | Is the registration to be renewed? |
El juez decidirá si va a renovar o no su orden de restricción. | It will be up to the judge to decide whether to renew your restraining order or not. |
Manos extendidas al prójimo y corazón feliz, porque el Padre va a renovar la vida en la Tierra. | Hands extended to the next and happy heart because the Father will renew life on Earth. |
Entonces el regalo perfecto es el que va a renovar tu promesa de amor cada día. | Then the perfect Christmas gift is the one that can renew every day your promises of love. |
El país va a renovar los radares MTPS-43 y TPS-43, de largo alcance, y fabricar el RAM-2, un radar de alcance mediano. | The country will overhaul its long-range MTPS-43 and TPS-43 radars and manufacture RAM-2, a mid-range radar. |
Cuando se va a renovar las nuevas disposiciones se aplican en lo relativo a las tasas y la duración del permiso de trabajo. | When it is to be renewed the new arrangements apply as regards fees and duration of work permit. |
Si va a renovar su contrato después de que se tiene expirado, usted tendrá que salir y solicitar una visa de trabajo nueva. | If you plan to renew your contract after it has expired, you will have to leave and apply for a new work visa. |
Si va a renovar su contrato después de que haya expirado, tendrá que salir de Suiza y solicitar una visa de trabajo nuevos. | If you plan to renew your contract after it has expired, you will have to leave Switzerland and apply for a new work visa. |
Y esto podría suceder a partir de mediados de mayo, cuando Trump tendrá que decidir si va a renovar el acuerdo o anularlo. | This could happen as early as mid-May, at which point Trump must either renew or void the treaty. |
Esa base va a renovar vuestras concepciones sobre la vida y va a prepararos para lo que el Cielo va a daros gentilmente. | This foundation is to renovate your conceptions about life and to ready you for what Heaven is so graciously to give you. |
La factura de renovación o estado de cuenta del dominio, para los caso en que va a renovar el derecho de uso del dominio. | The renewal bill or account statement of the domain, in case you are going to renew the use of the domain. |
El profesor Markram piensa que el enfoque del Proyecto Cerebro Humano va a renovar el compromiso cada vez menor de la industria farmacéutica en este ámbito. | The HBP's approach, he believes will renew the dwindling commitment of the pharmaceutical industry in this area. |
En el transcurso de los próximos meses, Madrid Movilidad va a renovar el 75% de su flota y el próximo mes de enero será verde al 100%. | Over the coming months, Madrid Mobility will renew 75% of its fleet and next January will be 100% green. |
Por un lado, se trata del Tribunal de Justicia, que va a renovar todo su sistema informático en cuanto a procesamiento de textos se refiere. | On the one hand, the Court of Justice, which is going to renew its entire informatics system with regard to word processing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.