relevar

Van a estar preparados; ya hay otro contingente que va a relevar al que se encuentra en este momento allá.
Another contingent is about to be trained that's going to relieve the one that's there now.
Hemos oído decir al Presidente de la Comisión que una fuerza comunitaria de mantenimiento de la paz va a relevar, con mucha probabilidad, a las tropas de la OTAN en Skopje, esta semana.
We heard the President of the Commission say that a European Union peacekeeping force will most probably take over the role of the NATO force in Skopje this week.
Una condición adicional impuesta por el Parlamento Europeo es que debe definirse una estrategia clara de retirada, que debería prever cómo y quién va a relevar a EUFOR tras su duración operativa de un año, como está previsto.
A further condition imposed by the European Parliament is that a clear exit strategy must be defined which should foresee how and by whom EUFOR is replaced after its intended operational duration of one year.
Word of the Day
to drizzle