regular
Y ¿cómo se va a regular el intercambio entre sectores? | And how will the trade among sectors be regulated? |
Esto va a regular las contracciones e inducir el trabajo de parto. | This will regulate contractions and induce your labor. |
Nuestra reclamación es que este tema se va a regular en forma de anexo técnico. | Our complaint is that this is to be regulated in the form of a technical annex. |
Por ello, me gustaría saber cuándo y cómo se va a regular el etiquetado de aditivos manipulados genéticamente. | I would therefore like to know when, and how, the labelling of genetically modified additives will be regulated. |
Con la firma del presidente José Mujica, la ley va a regular el mercado del cannabis tan pronto como empiece el año próximo. | With the signature of president Jose Mujica, the law is going to regulate the cannabis market as soon as early next year. |
Por interpretaciónn de estos datos, un ordenador va a regular automáticamente el caudal de purín en función de la velocidad de avance, mediante une válvula électrica. | By interpreting these data, a computer will automatically regulate the slurry flow according to the driving speed, by way of an electric valve. |
En la pieza de control la presión trasera que se va a regular se encuentra en equilibrio con la fuerza del resorte de la válvula (valor nominal). | The outlet pressure to be controlled is balanced across the control unit by the force of the valve spring (set pressure). |
Ruptura matrimonial afecta a todas las áreas de la vida de una persona s, y la mayoría de la gente va a regular los asuntos entre ellos en un contexto legal. | Marital breakdown affects all areas of a person' s life, and most people go on to regulate matters between them in a legal context. |
Si le he entendido correctamente, usted ha dicho muy claramente que la Comisión va a regular pronto este aspecto en el marco de SEM 2000 para introducir medidas sancionadoras. | If I understood you correctly you made it very clear that the Commission will be dealing with this very soon in the framework of SEM and incorporate penal measures. |
Rodic acentuó que este documento es importante, porque después de 15 años va a regular las relaciones entre el Ejército de Serbia y el Ejército de la Federación Rusa sobre nuevas bases. | Rodic has emphasized that this document is important because once again, after 15 years, it regulates the relations between the armies of Serbia and the Russian Federation on new foundations. |
Esta es la primera Directiva europea que va a regular los fondos de inversiones de alto riesgo y supone la culminación de un proceso de negociación que ha durado más de un año. | This is the first European directive that will regulate high-risk investment funds - hedge funds - and is the culmination of a negotiation process that has lasted more than a year. |
El Presidente de la Comisión en esta cámara, estando yo presente, ha repetido ante Sus Señorías, en sus últimas comparecencias, que la Comisión va a regular los hedge funds y lo vamos a hacer. | I saw the President of the Commission repeat to you in this Chamber, on his recent visits, that the Commission is going to regulate hedge funds, and that is what we shall do. |
En el presente reglamento se regula en especial -no voy a repetirlo todo sino solo a mencionar algunos puntos- que se va a regular y centralizar el intercambio de informaciones sobre billetes y monedas falsificadas que se encuentren. | The regulation before us stipulates in particular - I do not intend to go through the whole thing, I just want to mention a few points - that exchanges of information on any counterfeit euro notes and coins discovered will be centralised and regulated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.