recortar
Digo mucho menos porque el 10% no se va a recortar. | I say far less, because 10 percent isn't going to cut it. |
Estoy seguro de que va a recortar sus pérdidas. | I'm confident he'll cut his losses. |
ConocoPhillips ha anunciado que va a recortar el gasto en un 20% el próximo año. | ConocoPhillips has announced it will cut spending by 20% next year. |
Situado en un complejo de encanto del pueblo, que se va a recortar permanecer% de la nieve 100. | Located in a resort-village charm, you will be trimmed to stay 100% snow. |
Seleccionar cómo especificar la relación de aspecto de la imagen que se va a recortar. | Select how you wish to specify the aspect ratio of the image to be cropped. |
Añadido condimento eneldo a la salsa de Rusia y la próxima vez va a recortar el rábano. | Added dill relish to the Russian sauce and next time will cut back on the horseradish. |
En Irlanda se va a recortar en un cuarto el subsidio de desempleo para los menores de 23 años. | In Ireland, a quarter will be taken from unemployment benefit for under 23 year-olds. |
Si también va a recortar el final del archivo, repita los pasos 10 y 11 para las horas de finalización. | If you are trimming the end of the archive also, repeat steps 10 and 11 for the end times. |
Sin embargo, la OPEC,la organización de las naciones productoras de petróleo, ha anunciado que va a recortar la producción de petróleo. | However, OPEC, the organisation for oil producing nations, has announced that it is cutting production of oil. |
En la ventana de previsualización, trace una línea a lo largo de los bordes del área de imagen que va a recortar. | In the preview window, draw a line along the edges of the image area that you want to cut out. |
Sin embargo, si los nuevos brotes ya se han formado cuando se va a recortar la savia, no se debe podar más. | However, if new shoots have already formed when you plan to cut back your sage, no pruning should be done any more. |
Pero sobre todo, comience por no aceptar ni cumplir con la corrección política, ya que va a recortar su libertad de expresión y movimiento. | But above all, start by not accepting nor complying with Political Correctness, as it is going to trim down your freedom of speech and movement. |
Pero sobre todo, comience por no aceptar ni cumplir con la corrección política, ya que va a recortar su libertad de expresión y movimiento. | But above all start with not accepting and complying with Political Correctness, as it is going to trim down your freedom of speech. |
Ahora ató algunos cabos: va a recortar cerca de la mitad, la otra mitad quizá en un conjunto muy complejo de medidas, se aprobarán impuestos. | Now he's put together some thoughts: About half of that he'll cut, another half, perhaps in a very complex set of steps, taxes will be approved. |
Nota debe calcular de antemano el número de piezas encajan en la anchura y la altura a la que se va a recortar conocer el número exacto de unidades. | Note should calculate in advance how many tiles fit on the width and height that will be cropped to know the exact number of units. |
Pero solo para asegurarse de que realmente no tienen un problema con la bebida que que se diga que usted puede controlar su consumo y que se va a recortar. | But just to make sure that you don't really have a drinking problem you will tell yourself that you can control your drinking and that you are going to cut back. |
Sin embargo, estoy un tanto preocupado por lago que he oído hoy, aunque no tengo modo alguno de comprobarlo, a saber, que se va a recortar en un tercio el sueldo de los policías rumanos. | I am distressed by something that I heard today, however, although it is something that I am unable to verify, namely, that police wages in Romania are to be cut by around a third. |
El gobierno va a recortar 50.000 millones de gasto público en los próximos 2 años, lo que golpeará los presupuestos regionales y estatales en servicios públicos esenciales, como la salud y la educación, de los que dependen millones de personas. | The government is to slash over €50 billion from public spending in the next 2 years, which will hit state and regional budgets for the essential public services, such as healthcare and education, upon which millions depend. |
La Agencia para la Protección del Medio Ambiente, además de apoyar las proposiciones de Trump para la Big Energie evocadas más arriba, va a recortar otras reglamentaciones medioambientales y dejar probablemente que la Agencia misma deje de ser pertinente. | The Environmental Protection Agency, in addition to supporting Trump's Big Energy proposals, will cut back on other regulations on the environment, and likely make the agency less relevant. Environmental protections for workers will likely suffer. |
Va a recortar 30 segundos de mi tiempo. | Gonna cut 30 seconds off my mile time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.