La primera, que Él siempre va a reclamar tu ayuda. | Firstly, He will always ask you for your help. |
Creo que ella no va a reclamar su parte. | I guess she won't be asking for her share. |
El banco va a reclamar el préstamo. | The bank's gonna call in the loan. |
¿Entonces la Oscuridad me va a reclamar pase lo que pase? | I'm gonna be claimed for the Dark, no matter what? |
Dijo que si tu padre se va por la mañana no va a reclamar nada. | He said if your dad is gone by morning, he's willing to let things lie. |
Así que su oferta es para el éxito o fracaso depende de lo que usted va a reclamar sus ganancias. | So your bid is going to success or fail dependent on what you're going to claim your earnings. |
¿Querrá -tu dar todo el tiempo de vivir que va a reclamar este amor que despertó en mi? | Will you want all the time to give food which this love will claim that you woke up in me? |
Juega a través de una serie de batallas épicas para averiguar quién va a reclamar el título de grande Spinjitzu Guerrero! | Play through a series of epic boss battles to find out who will claim the title of Greatest Spinjitzu Warrior! |
El ministro José Manuel García-Margallo va a reclamar hoy a sus socios que se adopten mecanismos de cooperación para evitar que se vuelvan a repetir sucesos de este tipo. | Minister José Manuel García-Margallo will demand today their members to adopt cooperation mechanisms to prevent the recurrence of such events. |
Ahora bien, este mes de enero de 2012, el bote ya es de $ 7 millones y nadie tiene idea de quién va a reclamar el premio récord. | Now this month of January 2012, the jackpot is already $7 million and no one has the clue who will claim this record prize. |
El momento en que alguien va a reclamar el premio para el Fort Knox será el tiempo que él o ella va a reclamar el premio. | The moment when someone will claim the prize for the Fort Knox will be the time that he or she will claim the prize. |
Su estatus migratorio también está en juego, y le preocupa que, si va a reclamar a la niña, su proceso de asilo podría ponerse en riesgo. | Her immigration status is also at stake and she was worried that if she went to claim the girl, her asylum process could be put at risk. |
Debéis estar pensando que éste es el que va a reclamar el número uno y que, por tanto, él sin duda debe ser preciso en el conocimiento y el yoga. | You must think that this one is to claim number one and that he must therefore definitely be accurate in knowledge and yoga. |
Cuando se va a reclamar una aplicación médica de una invención biotecnológica, es importante tener en cuenta si la aplicación o uso médico podría gozar de protección de patente. | When a medical application of a biotech invention will be claimed, it is important to consider whether such medical application or use might benefit from patent protection. |
La empresa va a reclamar que el aumento del importe de las ventas ha sido causada principalmente por la ola de calor que ha afectado a los Estados Unidos este verano. | The company goes on to claim that the rising amount of sales has been caused mainly by the heat wave that has hit the United States this summer. |
Comparto con la Sra. Ainardi su planteamiento del problema de las inversiones, porque todo esto va a reclamar, por parte de los Estados miembros de la Unión, fortísimas inversiones. | I share Mrs Ainardi's view of the problem of investments, because all of this is going to require considerable investments on the part of the Member States of the Union. |
¿Va a reclamar el respeto a las libertades y los derechos políticos, económicos, sociales y culturales del pueblo venezolano? | Is it going to demand respect for freedom and the political, economic, social, and cultural rights of the Venezuelan people? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.