Informal futureél/ella/ustedconjugation ofreclamar.

reclamar

La primera, que Él siempre va a reclamar tu ayuda.
Firstly, He will always ask you for your help.
Creo que ella no va a reclamar su parte.
I guess she won't be asking for her share.
El banco va a reclamar el préstamo.
The bank's gonna call in the loan.
¿Entonces la Oscuridad me va a reclamar pase lo que pase?
I'm gonna be claimed for the Dark, no matter what?
Dijo que si tu padre se va por la mañana no va a reclamar nada.
He said if your dad is gone by morning, he's willing to let things lie.
Así que su oferta es para el éxito o fracaso depende de lo que usted va a reclamar sus ganancias.
So your bid is going to success or fail dependent on what you're going to claim your earnings.
¿Querrá -tu dar todo el tiempo de vivir que va a reclamar este amor que despertó en mi?
Will you want all the time to give food which this love will claim that you woke up in me?
Juega a través de una serie de batallas épicas para averiguar quién va a reclamar el título de grande Spinjitzu Guerrero!
Play through a series of epic boss battles to find out who will claim the title of Greatest Spinjitzu Warrior!
El ministro José Manuel García-Margallo va a reclamar hoy a sus socios que se adopten mecanismos de cooperación para evitar que se vuelvan a repetir sucesos de este tipo.
Minister José Manuel García-Margallo will demand today their members to adopt cooperation mechanisms to prevent the recurrence of such events.
Ahora bien, este mes de enero de 2012, el bote ya es de $ 7 millones y nadie tiene idea de quién va a reclamar el premio récord.
Now this month of January 2012, the jackpot is already $7 million and no one has the clue who will claim this record prize.
El momento en que alguien va a reclamar el premio para el Fort Knox será el tiempo que él o ella va a reclamar el premio.
The moment when someone will claim the prize for the Fort Knox will be the time that he or she will claim the prize.
Su estatus migratorio también está en juego, y le preocupa que, si va a reclamar a la niña, su proceso de asilo podría ponerse en riesgo.
Her immigration status is also at stake and she was worried that if she went to claim the girl, her asylum process could be put at risk.
Debéis estar pensando que éste es el que va a reclamar el número uno y que, por tanto, él sin duda debe ser preciso en el conocimiento y el yoga.
You must think that this one is to claim number one and that he must therefore definitely be accurate in knowledge and yoga.
Cuando se va a reclamar una aplicación médica de una invención biotecnológica, es importante tener en cuenta si la aplicación o uso médico podría gozar de protección de patente.
When a medical application of a biotech invention will be claimed, it is important to consider whether such medical application or use might benefit from patent protection.
La empresa va a reclamar que el aumento del importe de las ventas ha sido causada principalmente por la ola de calor que ha afectado a los Estados Unidos este verano.
The company goes on to claim that the rising amount of sales has been caused mainly by the heat wave that has hit the United States this summer.
Comparto con la Sra. Ainardi su planteamiento del problema de las inversiones, porque todo esto va a reclamar, por parte de los Estados miembros de la Unión, fortísimas inversiones.
I share Mrs Ainardi's view of the problem of investments, because all of this is going to require considerable investments on the part of the Member States of the Union.
¿Va a reclamar el respeto a las libertades y los derechos políticos, económicos, sociales y culturales del pueblo venezolano?
Is it going to demand respect for freedom and the political, economic, social, and cultural rights of the Venezuelan people?
Word of the Day
milkshake