proponer
¿Qué va a proponer la Comisión en el Consejo Europeo de Barcelona? | What will the Commission propose to the European Council in Barcelona? |
¿Qué medidas prácticas va a proponer Finlandia al Consejo para fomentar la igualdad entre hombres y mujeres a todos los niveles? | What practical measures will Finland propose to the Council to promote equality between men and women at all levels? |
¿Qué medidas concretas va a proponer la Comisión en su próximo informe sobre la aplicación de la estrategia de la UE sobre los perturbadores endocrinos? | What concrete measures will the Commission propose in its forthcoming report on implementation of the EU EDC strategy? |
(RO) La Comisión va a proponer pronto una nueva modificación de la Directiva sobre la fiscalidad de los vehículos pesados para su acceso a las infraestructuras de transporte. | (RO) The Commission will soon propose a new amendment to the Directive on charging heavy vehicles for access to the transport infrastructure. |
Es positivo que el Presidente en funciones del Consejo haya declarado que en abril se va a proponer el nombre del nuevo Presidente de la Comisión. | The President-in-Office has taken a positive step by declaring that the name of the new Commission President will be put forward by April. |
Dentro de dos años -para 2013 como muy tarde- la Comisión va a presentar un informe y, allí donde sea posible, también va a proponer una revisión de esta Directiva. | In two years' time - by 2013 at the latest - the Commission is to present a report and, where possible, also propose a revision of this directive. |
Está bien, estoy va a proponer una idea rápida, chicos. | All right, I'm gonna propose a quick idea, you guys. |
Este juego va a proponer otro tipo de piscina. | This game will propose another type of pool. |
Dijiste que Deborah piensa que se le va a proponer. | Why? You said that Deborah thinks he's going to propose. |
No va a proponer su argumento con esto. | You're not going to make your argument with this. |
¿Sabías que Stræde se va a proponer para tu puesto? | Did you know that Stræde is going to apply for your job? |
La Comisión va a proponer que el comité continúe con su labor. | The Commission intends to propose that the committee continue its work. |
Oh, no, ¿crees que le va a proponer matrimonio? | Oh, no, you think he's going to propose? |
Sí, porque él se lo va a proponer este fin de semana o no. | Yeah, 'cause he's either gonna propose this weekend or not. |
Se Io que me va a proponer, joven. | I know what you're going to suggest, young man. |
El texto que se va a proponer para su aprobación es un compromiso aceptable. | The text being proposed for adoption is an acceptable compromise. |
Es porque se va a proponer a Mia, ¡el amor de su vida! | That's because he is going to propose to Mia, the love of his life! |
Creo que David me va a proponer matrimonio. | So, I think David's going to ask me to marry him. |
Ella te va a proponer un trato. | He's going to offer you a deal. |
Creo que se me va a proponer. | I think he's going to propose. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.