poner
Usted no va a poner una mano en mis hijos. | You will not lay a hand on my sons. |
Oh, usted va a poner de nuevo juntos para mí. | Oh, you're going to put it back together for me. |
Esto va a poner a ese joven en su lugar. | It's going to put that young man in his place. |
Esto va a poner a Amelia Shepherd en el mapa. | This is gonna put Amelia Shepherd on the map. |
El diseño se va a poner mucho más personal. | The design is going to get a lot more personal. |
Entrenador, estoy va a poner estas cosas en la camioneta. | Coach, I'm gonna put this stuff in the van. |
Ahora se va a poner aún más incómodo con él. | Now it's gonna get even more uncomfortable with him. |
Ella se va a poner una patada fuera de este. | She is gonna get such a kick out of this. |
¿Y sabes lo que va a poner en tu tumba? | And you know what's gonna be on your tombstone? |
Sabes, para mí, se va a poner mucho peor. | You know, for me, it's gonna get a lot worse. |
Y super mamá se va a poner muy feliz. | And super mom is going to be very happy. |
Sí, pero las cosas se va a poner tan mal. | Yeah, but things are gonna get so bad. |
Dana, ¿de verdad crees que se va a poner bien? | Dana, do you really think he's gonna be okay? |
Mira, eso va a poner dinero en la placa de colección. | See, that's gonna put money in the collection plate. |
La defensa te va a poner en el estrado. | The defense is going to put you on the stand. |
Se va a poner bien, pero está en la enfermería. | She's gonna be okay, but she's in the infirmary. |
Estamos va a poner un poco de un-PC hasta aquí. | We're gonna get a little un-PC up in here. |
Ese tipo me va a poner en una muerte prematura. | That guy is gonna put me in an early grave. |
Dime la verdad, Liana, o esto se va a poner peor. | Tell me the truth, Liana, or this is gonna get worse. |
Dígame, ¿qué se va a poner en mi juicio? | Tell me, what will you be wearing at my trial? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.