va a pie

Pronto olvidará el caos y los atascos para vivir al estilo del Cortona, donde el tiempo se ha detenido, y aún se va a pie.
Soon you will forget the chaos and the traffic jams and you will start living in the style of Cortona, where people still walk the city and time has stopped.
Ana siempre va a pie a todas partes porque quiere mantenerse en forma.
Ana always walks everywhere because she wants to keep fit.
Pone todo en una mochila y se va a pie.
Put everything in a knapsack and took off on foot.
Bueno, si va a pie, no puede ir lejos.
Well, if he's on foot, he can't be far.
Si va a pie y está sangrando, lo atraparemos.
If he's on foot and bleeding, we'll get him.
Ahora va a pie. Se dirige a la carretera principal.
Now he's on foot, walking back to the main road.
Parece que va a pie ingresando a un callejón.
Looks like he's on foot stepping into an alley.
Si sus soldados van a pie, él va a pie.
If his soldiers were on foot, he was on foot.
Si va a pie, probablemente todavía este en Manhattan.
If she's on foot, she's probably still in Manhattan.
Así que por el momento, va a pie.
So at least for the moment, he's on foot.
¿Crees que mi hijo solo va a pie?
You think my son's just gonna walk away?
Uno va a pie, y tiene... esa.
One's on foot, and he's got... that.
A mi padre no le gusta, pero ella va a pie.
Dad wishes she wouldn't, but she goes by foot.
Todas las unidades, el sospechoso va a pie dirigiéndose hacia la fundición.
All units, suspect is on foot heading into the Iron Works.
Bueno, parece que va a pie.
Well, it looks like he's on foot.
De acuerdo, equipo, el sujeto va a pie.
Okay, team, subject is on foot.
Cuando me detengo, usted va a pie.
When I stop, you go on foot.
Las calles son lugares peligrosos para que gente que va a pie.
Roads are dangerous places for people on foot.
Sí, pero va a pie.
Yes, but he goes on foot.
Miro, fedor va a pie, con la mochila a la espalda.
Look, Fedor is on foot with a backpack.
Word of the Day
hook