pedir
Podría predecir lo que va a pedir en un restaurante. | I could predict what he's gonna order in a restaurant. |
Ben va a pedir tu mano en matrimonio. | Ben is gonna ask for your hand in marriage. |
Una mujer que va a pedir el tiempo pasado con ella. | A woman will ask about the time spent with her. |
Si le decimos, que va a pedir que seamos pacientes. | If we tell him, he'll ask us to be patient. |
Mi mejor amigo va a pedir una fuente de seis meses. | My best friend is going to order a six month supply. |
Carl me va a pedir que me case con él. | Carl is going to ask me to marry him. |
Bebidas (que va a pedir con antelación a su gusto) | Beverages (which you will order in advance to suit your tastes) |
¿Crees que te va a pedir que te cases con él? | Do you think he's gonna ask you to marry him? |
Se le va a pedir que entre su número telefónico. | You will be asked to enter your phone number. |
En la estación central de autobuses va a pedir plaza Akademias. | At the central bus station you will ask for Akademias square. |
¿Quién va a pedir nuestro último almuerzo gratis? | What are we gonna order for our last free lunch? |
Te va a pedir mucho más que eso. | He's gonna ask you a lot more than that. |
No, creo que son te va a pedir lo que quiere. | No, I think they're gonna ask you what you want. |
¿Cuándo se le va a pedir a la UE que desaparezca? | When are they going to ask the EU to disappear? |
Y un día, ella va a pedir disculpas. | And one day, she goes to apologize. |
¡Me va a pedir limosna para su monasterio! | He is going to beg alms for his monastery! |
Frank te va a pedir que te cases con él. | Frank's gonna ask you to marry him. |
Es por eso que va a pedir prestado un poco del vecino. | That's why she goes to borrow some from the neighbor. |
Eso es lo que nuestro hijo va a pedir. | That's what our son will ask. |
Me va a pedir ir, y yo quiero ir. | He's gonna ask me, and I want to go. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.