Possible Results:
va a pagar
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofpagar.
Usted no va a pagar más dinero por comprar con nosotros.
You will not pay any extra to buy from us.
Por lo tanto, va a pagar con cualquier interior.
It will therefore pay with any interior.
Si vas sola, Sylvain va a pagar por la comida.
If you go alone, Sylvain will pay for the meal.
Usted va a pagar por un lot de las cosas.
You are going to pay for a lot of things.
Si hay cualquier daño, usted va a pagar por ello.
If there's any damage, you are going to pay for it.
Quiero decir, ¿qué te hace pensar que va a pagar?
I mean, what makes you think he's going to pay?
Neville finalmente va a pagar por lo que hizo.
Neville is finally going to pay for what he did.
¡Y no importa qué, México va a pagar por ello!
And no matter what, Mexico is going to pay for it!
¿El Sr. Ellis va a pagar dos millones de dólares?
Mr. Ellis is going to pay 2 million dollars?
Herencia - una experiencia para la que va a pagar.
Inheritance - an experience for which he will pay.
Y él va a pagar por lo que ha hecho.
And he will pay for what he has done.
¿Qué banco crees que va a pagar por eso?
What bank do you think is gonna pay for that?
Si, pero solo uno de nosotros va a pagar por es.
Yeah, but only one of us is gonna pay for it.
El condado va a pagar por esto, Jeff.
The county is going to pay for this, Jeff.
Y ahora... alguien va a pagar por ello.
And now... someone else is going to pay for it.
Encuentra el que va a pagar usted los mejores comisiones.
Find the one that is going to pay you top commissions.
¿Y la compañía va a pagar por todo?
And the company is going to pay for it all?
Sr. Beacon, usted va a pagar el pato.
Mr. Beacon, you are going to pay the piper here.
Al final, el ciudadano va a pagar por ella.
In the end, the average citizen will pay for it.
Sí, la señora Claus va a pagar por esto.
Yeah, Mrs. Claus is going to pay for this.
Word of the Day
to dive