Bueno, señora, ésa fue la última que va a oír. | Well, ma'am, that was the last one you're gonna hear. |
Él no va a oír el final de esto. | He's not going to hear the end of this. |
No va a oír un silbato, por amor de Dios. | She's not gonna hear a whistle, for crying out loud. |
Durante el test va a oír veinte palabras. | During this test you are going to hear twenty words. |
Le va a oír decirlo y se disgustará, ¿que no? | He's gonna hear you say that and be upset, innit? |
En cuanto movamos la losa, nos va a oír. | As soon as we move the slab, he's gonna hear us. |
Sea cual sea Dave oye, va a oír de mí. | Whatever Dave hears, he'll hear from me. |
El que va a oír hablar de eso, ambos oídos sonarán. | Whoever will hear about it, both his ears will ring. |
Algo que va a oír mucho sobre los motores diesel es. | Something you're going to be hearing a lot about is diesel engines. |
Queremos tener una idea de cómo se va a oír. | We want an idea of what it could sound like. |
No la llames una pandilla, te va a oír. | Don't call them a gang, he'll hear it. |
Eso no es nada, comparado con lo que va a oír. | It's nothing compared to what you'll hear. |
Después de la operación el paciente va a oír. | After the surgery, the patient will hear. |
No va a oír nada de lo que yo le diga. | She's not gonna listen to anything I say. |
Su abogado va a oír de mí. | Your attorney will be hearing from me. |
Esta vez ellos me va a oír. | This time they're gonna hear me. |
Tiene Alzheimer, no sé si me va a oír. | He's got Alzheimer's. I don't know if he'll hear me or not. |
Ya lo creo que me va a oír. | I think you'll be able to hear me all right. |
Apaga el volumen de la ventana o ella nos va a oír! | Turn off the volume of the window or she'll hear us! |
Esta vez ellos me va a oír. | This time they're gonna hear me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.