merecer

Esperad un poco, va a merecer la pena.
Hang in there, it's going to be worth it.
Aplausos va a merecer cuando reciba su castigo.
Applauds will be due when he gets his punishment.
Esto va a merecer la pena.
This is gonna be worth it.
Preparar comida para todos estos niños va a ser agotador pero va a merecer la pena.
Preparing food for all those kids are going to be exhausting but rewarding.
Pero a la larga, va a merecer la pena, te lo prometo.
I know. But it's gonna be worth it in the long run, I promise you.
Comenzamos a caminar con las piernas entumecidas por el intenso frío, pero va a merecer la pena.
We start out on our walk with legs numb from the intense cold, but it's all going to be worth it.
Lo que no cabe duda, y viendo lo visto, es que el viaje va a merecer la pena. Súbanse.
What there is no doubt about, given what we have seen, is that the journey is worth it.
Va a haber muchos chicos. Montones de ellos. Y ninguno de ellos va a merecer esto.
There are going to be so many boys armies of them and not one of them is going to be worth this.
Antes de comenzar una intervención en una población vulnerable, una forma útil de determinar si va a merecer la pena es hacer un análisis de costes-beneficios.
Before an intervention is started in a vulnerable population, a cost-benefit analysis is a useful way to work out whether it will be worthwhile.
No es una cuestión que vaya a quedar resuelta definitivamente hoy, sino que va a merecer una atención constante y minuciosa durante las semanas y meses venideros.
It is not a matter that will be finally be resolved today, but it merits continued and detailed reflection in the weeks and months ahead.
Por consiguiente, en el caso de ser acogidas, el texto volverá a alcanzar un equilibrio. De ser así, la resolución va a merecer nuestro voto.
So, if they are all accepted, the final text will be a balanced one, and if that is the case we shall vote in favour of it.
Una mención muy especial va a merecer el combate conjunto contra el terrorismo, mediante la adhesión a todas las convenciones internacionales en la materia, así como la aplicación de todas las resoluciones de Naciones Unidas al respecto.
I would like to make a special mention of the joint fight against terrorism, through compliance with all the international conventions in this field, as well as the application of all the relevant United Nations resolutions.
Va a merecer la pena.
It's going to pay off.
Word of the Day
celery