Informal futureél/ella/ustedconjugation ofluchar.

luchar

Nadie va a luchar más duro por ella que yo.
No one's going to fight harder for her than me.
Nuestro pequeño va a luchar en una guerra.
Our little boy is going to fight in a war.
Creo que este equipo va a luchar por la supervivencia.
I believe this crew will fight for survival.
Nadie va a luchar por ella tan fuerte como yo.
No one's going to fight harder for her than me.
¿Entonces no va a luchar por su mundo?
So you're not gonna fight for your world?
Yo me pregunto si él va a luchar.
I wonder if he is going to fight.
Estamos va a luchar contra ella desde el exterior.
We're gonna fight it from the outside.
Paris va a luchar por la mañana.
Paris is going to fight in the morning.
El resto de jugadores se va a luchar por los puestos restantes.
The rest of players were going to battle for the left spots.
Así que estoy seguro que va a luchar contra la extradición.
So I'm sure he's gonna fight extradition.
Tariq va a luchar por su país, pero es seriamente desfigurado.
Tariq goes over to fight for his country, but he gets badly disfigured.
Pero yo no seré la única que él va a luchar.
But I'm not the one he'll be fighting.
Tiene fuerza de voluntad, va a luchar contra esto.
He has will power. He's gonna fight this.
Tu padre va a luchar muy muy duro para que vuelvas aquí.
Your dad's gonna fight really, really hard to get you back in here.
Creo que Tali se va a luchar.
I think that Tali is gonna struggle.
Usted va a luchar este tiempo.
You're going to fight this time.
Se va a luchar por Francia.
He's going to fight for France.
Señor, si Ud. va a luchar aquí, este es el terreno ideal.
Sir, if you want to fight here, this is such lovely ground.
No va a luchar de esa manera.
He's not going to fight him that way.
Cada banda de Chicago va a luchar por un trozo de ese pastel.
Every gang in Chicago is gonna be fighting for a piece of that action.
Word of the Day
to cluck