Informal futureél/ella/ustedconjugation ofllorar.

llorar

¿Puedes garantizar que ella nunca va a llorar?
Can you guarantee that she will never cry?
Comprenda que su hijo probablemente va a llorar.
Know that your child will probably cry.
Pero nadie va a llorar en serio hasta que al médico cómo se siente la vida más difícil cada día.
But no one will seriously until you cry to the doctor how you feel difficult life every day.
Antes del examen, sepa que el niño probablemente va a llorar.
Before the test, know that your child probably will cry.
Usted sabe que su bebé va a llorar.
You know that your baby is going to cry.
Y donde no hay mujer, que va a llorar su ausencia.
And where there is no wife, he will mourn her absence.
Es señal Que pronto su pueblo va a llorar.
It's a sign That soon his people is going to cry.
Cada mujer le gusta un hombre que va a llorar en su hombro.
Every woman likes a man who will cry on her shoulder.
Tu cuerpo va a llorar y gritar y chillar.
You're body's going to cry and yell and scream.
Que pronto su pueblo va a llorar.
That soon his people is going to cry.
Comprenda que su hijo probablemente va a llorar.
Understand that your child probably will cry.
Debe saber que antes del examen su hijo probablemente va a llorar.
Before the test, know that your child will probably cry.
Mira, Amora, creo que va a llorar.
Look, Amora, I do believe he's going to weep.
Crisis de gobierno: ¿Nadie va a llorar por Bélgica?
Government Crisis: Will no-one shed a tear for Belgium?
. Si alguien va a llorar, ese debería ser yo.
If anyone's gonna cry, it's gonna be me.
Se va a llorar al auto.
He going to cry in the car.
¿El bebé va a llorar así?
Is the baby gonna cry like that?
Drakulaura necesita su ayuda o que el bebé va a llorar!
Drakulaura needs your help or the baby will cry!
Si, ¿usted va a llorar bastante?
Yeah, are you gonna be crying a lot?
Nadie va a llorar por mí, Tom.
But they will not weep for me, Tom.
Word of the Day
milkshake