Possible Results:
See the entry forva a llegar.
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofllegar.

va a llegar

No va a llegar muy lejos con esa cojera.
Well, he won't get very far with that limp.
No va a llegar muy lejos con la bala dentro.
You're not going far with that bullet in you.
¿Seguro Pero eso no me va a llegar la señorita Gkranion?
Are you sure But that will not get me Miss Gkranion?
Mamá Solís, Carlos va a llegar tarde para la cena.
Mama Solis, Carlos is going to be late for dinner.
Nos va a llegar a la fuente de ese dinero.
We are gonna get to the source of that money.
Detente y déjalo ir o él va a llegar tarde.
Stop and let him go or he will be late.
Jenny acaba de llamar, va a llegar un poco tarde.
Jenny just called, she's going to be a little late.
Aunque algo nos dice, que va a llegar allí no muchos.
Although something tells us, that will get there not many.
Alguien tiene que saber cuándo y dónde va a llegar.
Someone's got to know when and where it's coming in.
Ahora estoy definitivamente no va a llegar a un tenedor.
Now I'm definitely not going to get you a fork.
Esperando un mensaje de Emily que nunca va a llegar.
For a message from Emily that's never gonna come.
Un hombre de Frankfort va a llegar en cinco minutos.
A man from Frankfort gonna be here in five.
Esperando un mensaje de Emily que nunca va a llegar.
For a message from Emily that's never gonna come.
Este tipo va a llegar al fondo de ello.
This guy's gonna get to the bottom of it.
No hay forma de saber si va a llegar allí.
There's no way of knowing if it'll get there.
¿Crees que va a llegar el mensaje en el tiempo?
Do you think he'll get the message in time?
Tu pareja se llama Geoff y ya va a llegar.
Your date's name is Geoff and he will be here.
Alan, por favor, Bobby va a llegar en cualquier momento.
Alan, please, Bobby will be here in a moment.
Si él va a llegar tarde, él siempre llama.
If he's going to be late, he always calls.
¿Quién va a llegar a la cima del Monte Dragón primero?
Who will get to the top of Mount Dragon first?
Word of the Day
to snore