Possible Results:
See the entry forva a ir.
Informal futureél/ella/ustedconjugation ofir.

va a ir

Y pienso que no va a ir en la descarga.
And I think that it will not go in discharge.
Sí, pero eso no va a ir con la obra.
Yes, but it doesn't go with the work.
Incluso si lo atrapan, no va a ir a la cárcel.
Even if you catch him, he's not going to jail.
Así que, ¿dónde ve usted su relación con Lauren va a ir?
So, where do you see your relationship with Lauren going?
No sé si alguna vez va a ir para esto.
I don't know if she'll ever go for this.
Le he dicho que no va a ir al concierto.
I told her she is not going to the concert.
Si dice que no va a ir, averigua el por qué.
If he says that he's not going, find out why.
Mamá no va a ir a la boda debido a Felicia.
Mom will not go to the wedding due Felicia.
Ahí es donde el nuevo bebé Matthews va a ir.
That's where the new baby Matthews is going to go.
La niña va a ir al jardín y jugar allí.
The little girl will go to garden and play there.
Esto significa que va a ir a conseguir su premio.
This means that she will go to get her prize.
Somos una familia fantástica, y todo va a ir bien.
We are a fantastic family, and it's gonna be fine.
Elegimos los superhéroes que va a ir a una misión.
We choose the superheroes who will go on a mission.
Pero nadie va a ir a un lugar como ese...
But no one will go to a place like that.
Si su niño es uno de ellos, va a ir allí.
If your boy's one of them, it goes over there.
El Sr. Fizzles va a ir donde el sol no brilla.
Mr. Fizzles is gonna go where the sun don't shine.
Nos va a ir bien, yo y el Maserati.
We're going to go on well, me and the Maserati.
Creo que esto va a ir mejor con una bebida.
I think this will go better with a drink.
Pero eso se acabó y todo va a ir mejor.
But that is over and everything will be better.
En su opinión, ¿va a ir a la cárcel?
In your opinion, is she going to go to jail?
Word of the Day
scar