intensificar

Todo este mes de Febrero, estaremos dando recompensas lucrativas y bonificaciones que sin duda va a intensificar su experiencia comercial al siguiente nivel.
This whole month of February, we will be giving lucrative rewards and bonuses that will definitely step up your trading experience to the next level.
De hecho, la guerra se va a intensificar.
In fact, the war is going to intensify.
La humanidad en su conjunto va a intensificar la luz.
Humanity as a whole will step into the light.
Esta tendencia se va a intensificar aún más con la Agenda 2000.
This trend should be further reinforced by Agenda 2000.
¿Quién va a intensificar, Haz frente a esta cuestión, y proclamar la verdad?
Who will step up, address this issue, and proclaim the truth?
Como la Tierra siga su curso, el choque se va a intensificar, así como sus efectos.
As Earth continues on her course, the clashing will intensify and so will its effects.
¿Se va a intensificar la erosión aguas abajo del depósito a consecuencia de la acumulación de sedimentos en el mismo?
Will the deposition of sediments in the reservoir lead to increased erosion downstream from the reservoir?
A medida que abramos verdaderas brechas al respecto, pues, como se sabe, la lucha se va a intensificar mil veces.
As we make real breakthroughs on that, then, you know, the struggle is going to intensify a thousand-fold.
Ahora va a intensificar las cosas una vez más cuando se enfrente a Fitzpatrick el 1 de diciembre en el Garden.
Now he will step things up once again when he faces Fitzpatrick on December 1 at The Garden.
Sin embargo, no importa qué la clase dominante trate de hacer esto, la lucha de clases se va a intensificar en Italia.
However, no matter what the ruling class tries to do, the class struggle is going to intensify in Italy.
Si nos fijamos en la calificación de los humidificadores,a continuación, en la parte superior que va a intensificar los dispositivos de ultrasonidos.
If you look at the rating of humidifiers,then at the very top it will step ultrasonic devices.
Cualquier severa crisis económica va a intensificar la batalla por el alma política de la clase trabajadora en torno a esta cuestión.
Any sharp economic crisis will intensify the battle for the political soul of the working class on this and other questions.
En la opinión pública se especula que Belgrado va a intensificar sus actividades para iniciar las negociaciones sobre la solución definitiva de la cuestión kosovar.
The public speculates about Belgrade intensifying the activities to open the talks on the final solution for Kosmet.
Por todo ello, la disputa por las materias prima entre los imperialistas se va a intensificar mucho más y nuestros países son el botín de esa disputa.
And the struggle for raw materials among the imperialists will intensify and our countries are the spoils of that dispute.
El Divino va a intensificar pronto esas energías porque nos acercamos al momento en que el llegue el siguiente nuevo conjunto de energías.
The Divine is to shortly intensify these energies as we near the time when the next set of such energies is to arrive.
Y predijo que el ciclo del agua se va a intensificar, causando eventos climáticos como los huracanes y aumentando la frecuencia y severidad de inundaciones y sequías.
He predicted that the water cycle will intensify, causing extreme weather events such as hurricanes and increasing the frequency and severity of droughts and floods.
No será debido a la previsión de los Mayas que el Mundo se acabe en 2012; pero el sufrimiento se va a intensificar a partir de ahora.
It is not be because of Mayan forecast the World would finish in 2012; but due to the suffering intensifying from now on.
Vieques, Puerto Rico, 12 septiembre (EFE) — La Marina de los EE.EE. anunció el jueves que va a intensificar los ejercicios de prácticas que se llevan a cabo aquí.
Vieques, Puerto Rico, Sep 12 (EFE) - The U.S. Navy announced Thursday that it will intensify its training exercises here.
La caída de los precios mundiales va a intensificar probablemente el desarrollo orientado a la exportación de commodities y entrañará, por añadidura, mayores riesgos para el medio ambiente y sus defensores.
The fall in global prices is only likely to intensify commodity-export oriented development, and by extension, the risks to the environment and its defenders.
Y diría que esta dinámica de suma no nula sólo se va a intensificar más con el tiempo por las tendencias tecnológicas, pero más intensa de forma negativa.
And I would say the non-zero-sum dynamic is only going to grow more intense over time because of technological trends, but more intense in a kind of negative way.
Word of the Day
to boo