inclinar
Si las mujeres empezamos a opinar y a dar nuestro propio criterio, la balanza se va a inclinar de manera distinta. | If we, women, begin to voice our opinions, the status quo is bound to change. |
Creo que todos andamos la cuerda floja a veces en nuestras vidas nunca sabiendo lo que va a inclinar la balanza a un lado o el otro. | I think we all walk the tight rope at times in our lives never knowing what is going to tip the balance one way or the other. |
Si la respuesta tiende claramente hacia un lado, necesariamente va a inclinar al otro grupo a querer encontrar soluciones de compromiso, obviando así la necesidad de la votación formal. | If the response clearly tends toward one side or another, this will make some people suddenly more willing to compromise, obviating the need for a formal vote. |
Arrogantes y decididos a permanecer en el poder, la elite no se va a inclinar ante la voluntad popular, ante quienes ellos supuestamente sirven, sino que ellos van a persistir. | Arrogant and determined to stay in power, the elite will not bend to the will of the people, whom they presumably serve, but will persist. |
Con carteras mal definidas y poderes debilitados, a esta Comisión le van a faltar los medios para actuar y se va a inclinar, sin duda, por preservar los intereses nacionales antes que el interés europeo. | With ill-defined portfolios and weakened powers, this Commission will lack the means to act and will certainly be more inclined to preserve national interests than the European interest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
