igualar

Usted no va a igualar a Baker con lo de la quema de la bandera.
You're not gonna catch up to Baker with flag burning.
No va a igualar las condiciones que tienes pero queremos que nos consideres tus amigos para que, cuando desees cambiar, seamos tu primera opción.
He's not gonna match the UB terms, but we do want you to think of us as friends so, if you ever decide to switch, we'll be your first call.
Cinco bondadosas personas reunieron sus recursos para ofrecernos un donativo uno-a-uno, este donativo va a igualar cada dólar que le sea donado a la Abadía hasta la cantidad de $15,000 dólares.
Five people very kindly pooled their resources to offer a $15,000 matching grant, in which they will match each donation dollar for dollar up to $15,000.
En primer lugar, no hay suerte en el juego, sí, en el largo plazo la suerte va a igualar, pero con una alta cantidad tal de varianza a corto plazo llamar nada poker más de Advantage juego es simplemente errónea.
First and foremost, there is luck in the game; yes, in the long-run the luck will even out, but with such a high amount of short-term variance calling poker anything more than Advantage Gambling is simply wrong.
Word of the Day
milkshake