Informal futureél/ella/ustedconjugation ofhundir.

hundir

Bueno, eso definitivamente va a hundir a uno de los Athertons.
Well, that's definitely gonna sink one of the Athertons.
Esta isla no se va a hundir en 14 años.
This island isn't due to sink for 14 years.
¡Se va a hundir en las elecciones y nosotros nos hundiremos con él!
He'll sink in the elections and we'll sink with him!
La promesa afirma que Judá jamás va a hundir.
The promise claims that Judah would never collapse.
No sé cuándo se va a hundir, pero-
I don't know when it's gonna sink, but-
El capitán va a hundir el submarino.
The captain is going to scuttle the ship.
¿Segura que la tierra no se va a hundir?
Are you sure this isn't going to sink?
Es inútil quedarse aquí, se va a hundir.
No good staying on here, she's going under.
La Placa de Sunda se va a hundir, hasta el nivel que nosotros describimos.
The Sunda Plate will sink to the level we described.
Este tipo nos va a hundir a todos.
This guy's gonna sink us all.
Y ahora te va a hundir.
And now she's going to destroy you.
Si nos atas a la grúa no se va a hundir, ¿no?
If you attach us to the crane, it won't sink, will it?
No, no se va a hundir, cielo.
No, it's not gonna sink, sweetie pie.
No Io va a hundir, créame.
They're not going to sink her, believe me.
¡El barco se va a hundir!
The ship's going to sink!
No se va a hundir.
It's not going to sink.
No se va a hundir.
No, it's not going to sink.
Esto me va a hundir.
This is going to put me under.
Lo tiro y se va a hundir.
I'm gonna drop it, it's gonna sink.
Se va a hundir.
It's going to sink.
Word of the Day
sweet potato