Informal futureél/ella/ustedconjugation ofhuir.

huir

No va a huir esta vez.
She is not getting away this time.
El proletariado mundial no va a huir de las dificultades, pero enfrentarlos y superarlos.
The world proletariat will not shun difficulties, but face them and overcome them.
No va a huir, ¿verdad?
You're not running away, surely?
Las cosas deben de estar poniéndose difíciles porque Tandy va a huir.
Things must be getting tough because Tandy's gonna run away.
Si cierro los ojos, usted va a huir.
If I close my eyes, you will run away.
Mejor date prisa Ziva o ella va a huir.
Ziva better hurry, or she is going to miss it.
No si va a huir con ella.
Not if you're going to run off with her.
La torta no tiene patas, por lo que no va a huir.
Cake has no legs, so it won't run away.
El tipo no va a huir porque es inocente, ¿de acuerdo?
The man is not a flight risk because he is innocent, okay?
El pueblo no va a huir.
The village isn't going to run away.
Usted cree que va a huir con mi hermana?
You think you will run away with my sister?
Escucha, Troy no va a huir.
Listen, Troy isn't going to run.
Él no va a huir de mi.
He's not gonna run from me.
No va a huir contigo.
She's not going to run away with you.
Bueno, nuestro ladroncillo no va a huir.
Our little thief isn't going to run away.
¿Realmente crees que va a huir?
You really think he's gonna run?
Ella no va a huir.
She's not gonna run away.
Ahora, no va a huir.
Now, you're not gonna run.
Él es el piloto del Eva y no va a huir.
He didn't run from piloting the Eva.
Lo encierras, va a huir.
You box him in, he's gonna run.
Word of the Day
to purr