Informal futureél/ella/ustedconjugation ofgrabar.

grabar

Entonces muchos de los nombres de centros turísticos diseñados para la fructificación temprana, por lo que también va a grabar y tal vez para hacer un poco de edad sobre él.
Then many of the names resorts designed for early fruiting, so it'll also record and perhaps to make some age on it.
Si va a grabar en vidrio, compruebe que está limpio y seco.
If you're engraving glass, make sure it's clean and dry.
Ese álbum no se va a grabar solo.
That album is not going to record itself.
Ella dice que va a grabar un álbum.
She says she will be recording an album.
Si va a grabar en una cara de la cinta, omita este paso.
When you record on one side of the tape, skip this step.
Si se va a grabar esto, tengo que decírselo a mi agente.
If this is being filmed, I have to tell my agent.
Microsoft no va a grabar tanta información personal en la versión final de Windows.
Microsoft will not record as much personal information in the final version of Windows.
Esto va a grabar tu viaje.
This will record your journey.
La va a grabar de verdad.
She's going to record it for real.
Si se va a grabar esto, tengo que decírselo a mi agente.
If this is being filmed, I have to tell my agent. Mm.
Él va a grabar su declaración.
He'll record your statement.
Use su navegador web para abrir youtube.com y encontrar la música que va a grabar.
Use your web browser to open YouTube and find the music you're going to record.
Primero realiza trazos finos para delimitar las zonas que va a grabar.
He first outlines the areas to be engraved with a fine line.
Haga clic derecho sobre la imagen.iso y seleccione el disco donde va a grabar.
Right click an.iso image and select Write to Disc.
Configure el tamaño de página según el tamaño de la pieza que va a grabar.
Set your page size to the size of the piece you are engraving.
Él va a grabar como '12 pulsaciones hecho esta noche, 15 ganchos de hecho esta noche.'
He is going to record as '12 beats done tonight, 15 hooks done tonight.'
Esta vez, la cámara va a grabar todo lo que pase, así que no te pongas delante.
This time the camera's gonna record everything that happens, so don't block it.
Grabar, él nos va a grabar!
I mean, we're actually gonna be on a record.
Tiene una magnitud de 8.8 y clasificado como uno de los terremoto más grande que va a grabar.
It has a magnitude of 8.8 and ranked as one of the largest earthquake ever to be recorded.
En esa pantalla se deben configurar los datos de la aplicación donde se va a grabar.
In this screen all the data of the application where the recording will take place should be configured.
Word of the Day
lean