formular
Sabemos que la Comisión va a formular planes de acción para la conservación de los recursos naturales, la agricultura, la pesca, la política regional y la cooperación económica. | We know that the Commission draws up all manner of action plans for the conservation of natural resources, agriculture, fisheries, regional policy and economic cooperation. |
Naturalmente, no es el Parlamento quien va a formular esa política, sino la Comisión, que, por lo demás, acaba de dar un primer paso con esta interesantísima comunicación, y el Consejo. | Of course, it will not be Parliament that defines this policy, but the Commission, who have made the first step through this interesting communication, and the Council. |
Usted no va a formular a esta niña ninguna otra pregunta. | You are not to ask this child another question. |
Si usted va a formular una cuestión de orden, usted tiene la palabra. | If it is a point of order, you have the floor. |
Nadie va a formular amenazas, ni promover boicots ni nada parecido. | No one is going to make threats or organize boycotts or anything like that. |
De modo que el año próximo la Comisión no va a formular nuevos compromisos financieros al respecto. | Thus the Commission will not make new financing commitments next year. |
Me ha pedido que repase una propuesta que va a formular. | He asked me to look over a proposal he's going to make to the Federation delegates. |
¿Qué propuestas concretas va a formular la Comisión en la Conferencia de Ottawa de diciembre? | What concrete proposals is the Commission intending to make during the Ottawa Conference in December? |
El comité de dirección va a formular un plan de desarrollo para las instalaciones a finales de este año. | The steering committee is going to formulate a facility development plan by the end of this year. |
Señor Giegold, usted no puede usar el procedimiento de la "tarjeta azul" si no va a formular una pregunta. | Mr Giegold, you cannot use the blue-card procedure if you are not going to ask a question. |
Teníamos que analizar cómo plantear enmiendas a las propuestas que el Sr. Byrne va a formular. | We needed to see how we could put in amendments to the proposals that Mr Byrne is going to bring out. |
Lamentablemente, esta ley no se aplica al tiempo previo a que el fiscal de distrito decida si va a formular cargos o no. | Unfortunately, this law does pretain to the time prior to the district attorney making a decision of whether or not to file charges. |
Dado que Grecia va a formular una declaración en nombre de la Unión Europea, me limitaré a ciertas observaciones. | Given the fact that the representative of Greece will make a statement on behalf of the European Union, I shall limit myself to making a few comments. |
La Comisión va a formular adicionalmente una nueva propuesta para tratar los temas relativos a la migración en el contexto de los diferentes ámbitos políticos. | The Commission will, in addition, be putting forward a new proposal for dealing with migration issues within the various policy areas. |
En particular, en el presente trabajo, se va a formular una primera aproximación en torno al concepto de Espacio Pública Oposicional (EPO) de Oskar Negt. | Specifically, in this paper, there is a formulation of the first approach to the concept of Oskar Negt's Oppositional Public Space (OPE). |
Hay que precisar, sin embargo, que, si bien la Comisión va a formular este tipo de criterios, lo va a hacer mediante la fórmula de recomendación. | I must point out however that, although the Commission intends to express this type of guideline, it will do so by means of a recommendation. |
Todavía tengo dos preguntas complementarias sobre el acuerdo de 18 de mayo sobre la ley Helms-Burton y la primera de ellas, por el tiempo de un minuto, la va a formular el Sr. Newens. | I still have two supplementary questions on the agreement of 18 May on the Helms-Burton Act. Mr Newens has one minute to ask the first of these. |
Creo que esta noche tendrá usted aquí, de hecho, a ambos Comisarios, porque me parece que se va a formular otra pregunta y el señor Verheugen estará aquí, de manera que oirá usted de nuevo la misma respuesta. | Member of the Commission. I think you will indeed have both Commissioners tonight, because I understand that there is another question coming up and Mr Verheugen will be here, so you will hear the same answer. |
Tenemos un Libro Verde y hemos oído que la Comisión va a formular una propuesta que se adoptará en mayo de 2009, lo que supone que será al final de esta Comisión y en medio de la campaña de las elecciones europeas. | We have a Green Paper and we hear that we are going to have a proposal from the Commission to be adopted in May 2009, which means it will be at the end of this Commission and in the middle of the European election campaign. |
Va a formular una estrategia completamente diferente, empujando otras ofertas/servicios o simplemente trasladar los mensajes que ya han hecho? | Are you going to formulate a completely different strategy, push other offers / services or just translate the emails you have already made? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.