favorecer
Pero si algo debimos haber aprendido de antaño es que revisar y reformar el sistema fiscal estadounidense siempre va a favorecer a algunos y a afectar gravemente a otros. | But if we should have learned anything from the past is that revising and reforming the US tax system will always favor some and seriously affect others. |
¿Va a favorecer el embalse en proyecto la deposición de sedimentos y elementos nutrientes en el curso fluvial? | Will the planned reservoir favour the deposition of sediments and nutrients in the watercourse? |
Pero Google también va a favorecer el contenido que responda a mis necesidades. | But Google's also going to favor content that addresses my needs. |
Creo que esto nos va a favorecer. | I think this will favor us. |
Y es bueno. Si va a favorecer. | And good. if it will favor. |
La lucha contra el cambio climático va a favorecer la pobreza de muchas personas en Europa. | Combating climate change will make poverty more likely for many people in Europe. |
Pero el respeto a la propiedad privada va a favorecer a largo plazo la biodiversidad. | In the long term, however, respect for private ownership will further biodiversity. |
Prefiero saber con anticipación cuando el ciclo lunar va a favorecer mis variados intereses y actividades. | I prefer to know in advance when the lunar cycle will favor my varied interests and pursuits. |
Se dice que la bioeconomía va a favorecer el desarrollo de los sectores sociales más vulnerables. | They say the bioeconomy will favour the development of the most vulnerable segments of society. |
Un suplemento de glutatión va a favorecer que estas toxinas se eliminen, potenciando así la salud del órgano hepático. | A glutathione supplement will support the elimination of these substances, improving the health of the liver. |
Dejar pasar el tiempo no va a favorecer que quienes están en contra pasen a estar a favor. | Those opposed to this move are not going to become supporters with the passage of time. |
La construcción de un helipuerto que formará parte del nuevo hotel, va a favorecer todavía más la llegada de huéspedes. | The construction of a helidrom as part of the new hotel will also make the arrival of guests much easier. |
Por tanto, tomar melatonina antes de dormir va a favorecer a restablecer este entorno hormonal propicio de un descanso más reparador. | Therefore, taking melatonin before going to sleep will help to reestablish a proper hormone environment for a more restful sleep. |
Señorías, en un momento en el que la moneda única va a favorecer los movimientos de capitales transfronterizos, este texto era más que urgente. | Ladies and gentlemen, at a time when the single currency will promote the cross-border movement of capital, this text was long overdue. |
Por ello, esta hidratación que haremos a lo largo de las sesiones va a favorecer la rejuvenación de la piel, haciendo desaparecer los plieges de ésta. | It is true that hydration of the skin, along sessions, will rejuvenate the superficial dermis microfold blurring. |
Permite superar las reticencias particulares y ver el EDI como una ventaja competitiva, una herramienta que va a favorecer la eficiencia de la empresa. | A holistic view enables a company to overcome misgivings and see EDI as a competitive edge, a tool that is going to favor corporate efficiency. |
El desconocimiento, la poca habituación y la obligación de que los bancos fomenten el cambio de moneda va a favorecer la falsificación de los euros o de las monedas nacionales. | Lack of understanding, unfamiliarity and the obligation on the banks to promote currency exchange will encourage the counterfeiting of both the euro and national currencies. |
Al cortar las drogas con rellenos baratos, se aumentan los beneficios, y siempre que el éxtasis no sea muy peligroso, la relación coste/riesgo va a favorecer al traficante. | Cutting drugs with cheaper filler pushes up profit, and as long as the ecstasy isn't extremely dangerous, the cost to risk ratio works in their favour of the dealer. |
Su reparto a priori entre Estados productores, en función de los datos históricos, a través de los llamados "paquetes nacionales", va a favorecer una aplicación más adaptada de la reforma. | Its a priori distribution amongst producing States, according to the historical data, by means of the so-called 'national packages', will promote a more appropriate application of the reform. |
Según informes de prensa (El Nuevo Día), Vega Borges opinó que el resultado de una Asamblea Constitucional o de un plebiscito, la medida que promueve oficialmente su partido, va a favorecer siempre a la estadidad. | According to published reports, Vega Borges believes that the result of a Constitutional Assembly or a plebiscite would always be in favor of statehood. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.