faltar
Mientras tanto sabes que aquà no te va a faltar ni comida ni cama. | Meanwhile, know that while you're here, you won't miss any food or bed. |
Un gran parque con un showman 35 rueda de la fortuna metros de altura y paseos en grande no va a faltar este año. | A large park with a funfair 35 Meter high Ferris wheel and great rides will not be missing this year. |
Lo que realmente me va a faltar son las cosas normales que me gusta hacer... gusta trabajar en mi garaje, trabajando en mi avión. | What I'll really miss are the normal things I like to do... like working in my garage, working on my airplane. |
SZA va a faltar algunas fechas de Top Dawg Entertainment Championship Tour. | SZA is going to miss some dates on Top Dawg Entertainment Championship Tour. |
Y cuidado, que el pan nunca le va a faltar. | And watch, you'll never lack for a bread. |
Lo que no le va a faltar es música. | One thing you will not miss is music. |
De lo contrario, a ti mà nos va a faltar permanencia. | Otherwise, it's going to be you and me lacking in permanence. |
Aquà no le va a faltar el apoyo de este Parlamento. | Parliament will not fail to give him its support here. |
¡No va a faltar trabajo en la nueva Internacional desde el primer momento! | You will not miss work in the new International from the first moment! |
¿Estás segura que no te va a faltar dinero? | Are you sure you won't need more money? |
Por lo menos una comida al dÃa no le va a faltar. | At least there'll be one meal a day he won't miss. |
Si no es allá, nos va a faltar combustible. | If this isn't it, I have to get some gas. |
Y a mi hija no le va a faltar absolutamente nada. | And my daughter will not be missing anything |
Y cuando tengamos el techo propio, ¿qué va a faltar? | And when we do, what will we need? |
No le va a faltar trabajo en los próximos dÃas, señora Comisaria. | You will have plenty of work to do over the coming days, Commissioner. |
Nadie te va a faltar dos. | No one's gonna miss you two. |
No nos va a faltar nada más, lo prometo. | I promise we won't want for nothing anymore. |
Te va a faltar una semana de paga. | You're out a week's pay. |
De hecho, lo único que les va a faltar a los visitantes es tiempo. | In fact, the only thing visitors will be short on is time. |
Sebastián, en España serán felices y no les va a faltar de nada. | They'll be happy in Spain and they won't want for anything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
