Informal futureél/ella/ustedconjugation ofexistir.

existir

No va a existir nunca en Francia con Francois Hollande).
It will never exist in France with Francois Hollande).
Tu voz no va a existir muy a menudo realmente.
Your voice just doesn't really exist very often.
Esto no va a existir más, la ciudad va a recuperar tierra.
This will cease to exist. The city will reclaim this land.
La persona en la que se convertiría... ya no va a existir. ¡No!
The person she's supposed to become might never exist now.
Y una posible solución, según Grace Livingstone, una de las panelistas, podría ser la legalización de las drogas ya que la demanda siempre va a existir.
A possible solution, according to Grace Livingstone, one of the panellists, could be the legalisation of drugs because there will always be demand.
Les aconsejo que no se preocupen demasiado por el estado de la UE en el año 2020 porque yo prefiero imaginar que ya no va a existir.
I would counsel you all not to worry too much about the EU in 2020 because I rather fancy it will not be here!
Es decir, ¿va a existir un pliego extra en cada propuesta que diga que se ha examinado el principio de precaución y que se ha llegado a ese resultado?
In other words, will each proposal contain an additional sheet stating that checks have been made as to the application of the precautionary principle and the following conclusion has been reached?
La realidad es que aún en sectores en donde merodeen las pandillas, o en comunidades permeables que tengan la actitud de separar a los que tienen de los que no tienen, esa preponderancia no va a existir.
The reality is that even in areas where gangs roam or gated communities show the attitude of the haves vs the have-nots, such a preponderance will not exist.
Pero el peligro va a existir por algún tiempo.
But the danger is going to exist for some time.
Pero siempre va a existir infelicidad en el mundo.
But there's always gonna be unhappiness in the world.
En su nueva realidad, el dinero no va a existir.
In your new reality, money will not exist.
Siempre va a existir un desequilibrio en ISKCON.
There is always going to be an imbalance in ISKCON.
Info: ¿Alguien sabe cuánto tiempo más va a existir Nextel?
Info: Does anyone know how much longer Nextel will exist?
Nunca va a existir de nuevo, al menos en esta forma autónoma.
It's never going to exist again, at least in this autonomous form.
Este mundo material, no va a existir para siempre.
This material world, it will not exist forever.
Ese es un mundo que va a existir y por buenas razones.
This is a world that's going to exist, and for good reason.
No va a existir paz entre usted y yo.
But there's no making peace between you and me.
No va a existir otra Flor en esta época.
There won't be another Fleur at this age.
Dentro de unas semanas, el CCE como lo conoces no va a existir.
Within a few weeks, the CDC as you know it won't exist.
Si es que va a existir otro rey.
If there's even going to be another King.
Word of the Day
clam