Informal futureél/ella/ustedconjugation ofenojar.

enojar

Dr. Andrews, su esposa se va a enojar mucho con usted.
Dr. Andrews, your wife is gonna be very upset with you.
Sé que el Sr. Drago se va a enojar.
And I know Mr Drago's going to have kittens.
El Sr. West se va a enojar mucho.
Mr. West is going to get very upset.
El general se va a enojar mucho.
The general is gonna go through the roof.
Y ahora Jenny se va a enojar conmigo.
And now I'm gonna hear it from Jenny.
Se va a enojar con nosotros.
He won't be happy with us.
Cariño, no se va a enojar ti, te castigaré.
I'm not gonna put you on punishment.
Te parece que se va a enojar?
Do you think he's going to mind?
Esto no le va a enojar.
This won't upset him.
Maja, escucha. Todo va a estar bien. No, tu papá se va a enojar.
Maja, listen to me, it's fine. No, it's not, your dad will flip out.
No lo agarres así, se va a enojar. Son iguales a mi padre:
Hey, you're just like my dad.
Además, no va a enojar contigo, se va enojar conmigo.
And if he's not, he's not going to take it out on you, he's going to take it out on me.
Esto definitivamente va a enojar a un montón de abogados de patentes, pero no son ellos que establecen las leyes (ellos no son objetivos, ya que tienen sus propias motivaciones, usualmente dinero, no ciencia).
This is definitely going to upset a lot of patent lawyers, but it's not them who set the rules (they're not objective as they have their own motivations, usually just money, not science).
Word of the Day
cliff