elaborar
Se va a elaborar un programa para toda la duración del Jubileo. | A program will be developed for the entire duration of the Jubilee. |
Oye, esto va a elaborar. | Listen, this is going to work out. |
¿Cuándo va a elaborar un plan de acción para reducir el número de trabajadores? | When are you going to produce an action plan for reducing staff numbers? |
La comisión va a elaborar un informe de iniciativa, cuyo ponente será el señor Papastamkos. | The Committee is going to produce an initiative report, the rapporteur for which will be Mr Papastamkos. |
Usted ha dicho que el Presidente de la Convención, Valéry Giscard d'Estaigne va a elaborar un informe. | You said that the president of the convention, Valéry Giscard d'Estaing, would be submitting a report. |
La Comisión va a elaborar en un futuro próximo un Libro Verde sobre los nuevos medios audiovisuales. | The Commission is at present elaborating a green paper on the new audiovisual media. |
La secretaría va a elaborar un programa detallado que estará disponible el primer día del período de sesiones. | The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. |
La secretaría va a elaborar un programa detallado que estará listo el primer día del período de sesiones. | The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. |
Los precios están publicacos en el sitio y varían según el texto que se va a elaborar o revisadar. | Charges are published on the site and vary according to the text to be drafted or revised. |
Ahora, el técnico del departamento de la ciudad de infraestructura (Semin) va a elaborar un proyecto detallado para el espacio. | Technicians from the city's infrastructure department (Semin) will elaborate a project specifically tailored to the available space. |
Para ayudarnos, la Comisión va a elaborar, a partir de 2009 y cada tres años, un informe sobre la juventud. | To help us achieve that, as from 2009 the Commission will be drafting a three-yearly report on youth. |
Señor Oettinger, el plan de trabajo que va a elaborar en junio de este año sería una oportunidad extraordinaria para conseguirlo. | Mr Oettinger, the road map which you are producing in June of this year would be a wonderful opportunity to achieve this. |
¿Cómo ha incluido la Comisión o cómo tiene previsto incluir estas áreas en la lista de medidas que va a elaborar? | How has the Commission included, or how is it thinking of including, these areas in the list of measures to be drawn up? |
Por otra parte, va a tratarse en la comunicación que la Comisión va a elaborar para la preparación de la Cumbre de Göteborg. | These will indeed be discussed in the communication the Commission intends to draft in preparation for the Gothenburg Summit. |
- (FR) Señor Presidente, Señorías, es perfectamente normal consultar a las partes afectadas por la legislación que se va a elaborar o adoptar. | - (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is perfectly normal to consult the parties affected by legislation that is being prepared or adopted. |
Su consejería va a elaborar un libro blanco para identificar el patrimonio fotográfico que existe en Castilla y León y establecer después unas pautas de adquisiciones. | His advice is to produce a white paper to identify the photographic heritage that exists in Castilla y León and then establish a pattern of acquisitions. |
Con todo, queremos señalar que el Sr. Janssen van Raay va a elaborar un informe aparte para la Comisión de Reglamento, precisamente sobre el tema de los asistentes. | We point out that Mr Janssen van Raay will be producing a separate report for the Rules Committee precisely on the question of assistants. |
Por este motivo, la Comisión de Cultura y Educación del Parlamento Europeo va a elaborar un informe con el título "Diálogo activo con los ciudadanos de Europa". | For this reason, the European Parliament's Committee on Culture and Education is initiating a report with the working title 'Active dialogue with citizens on Europe'. |
En coordinación con el Ministerio de Salud y Desarrollo Social, se va a elaborar el plan de protección y atención especial a niños y adolescentes en la calle. | A plan for special protection and care of street children was being prepared in coordination with the Ministry of Health and Social Development. |
El comité de investigación de la UCTE también va a elaborar un informe, al igual que los operadores de los sistemas de transmisión europeos, que están investigando el incidente. | The UCTE investigation committee will also provide a report, as will the European transmission system operators, who are investigating the incident. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.