elaborar

Se va a elaborar un programa para toda la duración del Jubileo.
A program will be developed for the entire duration of the Jubilee.
Oye, esto va a elaborar.
Listen, this is going to work out.
¿Cuándo va a elaborar un plan de acción para reducir el número de trabajadores?
When are you going to produce an action plan for reducing staff numbers?
La comisión va a elaborar un informe de iniciativa, cuyo ponente será el señor Papastamkos.
The Committee is going to produce an initiative report, the rapporteur for which will be Mr Papastamkos.
Usted ha dicho que el Presidente de la Convención, Valéry Giscard d'Estaigne va a elaborar un informe.
You said that the president of the convention, Valéry Giscard d'Estaing, would be submitting a report.
La Comisión va a elaborar en un futuro próximo un Libro Verde sobre los nuevos medios audiovisuales.
The Commission is at present elaborating a green paper on the new audiovisual media.
La secretaría va a elaborar un programa detallado que estará disponible el primer día del período de sesiones.
The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session.
La secretaría va a elaborar un programa detallado que estará listo el primer día del período de sesiones.
The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session.
Los precios están publicacos en el sitio y varían según el texto que se va a elaborar o revisadar.
Charges are published on the site and vary according to the text to be drafted or revised.
Ahora, el técnico del departamento de la ciudad de infraestructura (Semin) va a elaborar un proyecto detallado para el espacio.
Technicians from the city's infrastructure department (Semin) will elaborate a project specifically tailored to the available space.
Para ayudarnos, la Comisión va a elaborar, a partir de 2009 y cada tres años, un informe sobre la juventud.
To help us achieve that, as from 2009 the Commission will be drafting a three-yearly report on youth.
Señor Oettinger, el plan de trabajo que va a elaborar en junio de este año sería una oportunidad extraordinaria para conseguirlo.
Mr Oettinger, the road map which you are producing in June of this year would be a wonderful opportunity to achieve this.
¿Cómo ha incluido la Comisión o cómo tiene previsto incluir estas áreas en la lista de medidas que va a elaborar?
How has the Commission included, or how is it thinking of including, these areas in the list of measures to be drawn up?
Por otra parte, va a tratarse en la comunicación que la Comisión va a elaborar para la preparación de la Cumbre de Göteborg.
These will indeed be discussed in the communication the Commission intends to draft in preparation for the Gothenburg Summit.
- (FR) Señor Presidente, Señorías, es perfectamente normal consultar a las partes afectadas por la legislación que se va a elaborar o adoptar.
- (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is perfectly normal to consult the parties affected by legislation that is being prepared or adopted.
Su consejería va a elaborar un libro blanco para identificar el patrimonio fotográfico que existe en Castilla y León y establecer después unas pautas de adquisiciones.
His advice is to produce a white paper to identify the photographic heritage that exists in Castilla y León and then establish a pattern of acquisitions.
Con todo, queremos señalar que el Sr. Janssen van Raay va a elaborar un informe aparte para la Comisión de Reglamento, precisamente sobre el tema de los asistentes.
We point out that Mr Janssen van Raay will be producing a separate report for the Rules Committee precisely on the question of assistants.
Por este motivo, la Comisión de Cultura y Educación del Parlamento Europeo va a elaborar un informe con el título "Diálogo activo con los ciudadanos de Europa".
For this reason, the European Parliament's Committee on Culture and Education is initiating a report with the working title 'Active dialogue with citizens on Europe'.
En coordinación con el Ministerio de Salud y Desarrollo Social, se va a elaborar el plan de protección y atención especial a niños y adolescentes en la calle.
A plan for special protection and care of street children was being prepared in coordination with the Ministry of Health and Social Development.
El comité de investigación de la UCTE también va a elaborar un informe, al igual que los operadores de los sistemas de transmisión europeos, que están investigando el incidente.
The UCTE investigation committee will also provide a report, as will the European transmission system operators, who are investigating the incident.
Word of the Day
celery