dudar
Si piensa que va a dudar demasiado, fíjese un objetivo. | If you think you'll waver too much, set a goal. |
Nadie va a dudar de su compromiso. | No one will doubt your commitment. |
No va a dudar en usarlas. | He won't hesitate to use them. |
Y con el dinero que significa creo que no lo va a dudar mucho. | But, with the pay rise, he won't hesitate long. |
Casi todos los que por primera vez va a dudar de la abuela Ji y le pregunté a esta pregunta. | Almost everyone I first saw will doubt grandmother Ji and asked her this question. |
Información del juego:Panner Roll y si es una panorámica del rodillo que quien va a dudar en probarlo. | Game information:Panner Roll and if it a Panner Roll than whom will hesitate to taste it. |
Si se habla solo de sus méritos, tratando de ocultar su debilidad, inmediatamente alertó al interlocutor, y que va a dudar de su sinceridad. | If you talk only about their merits, trying to hide her weakness, it immediately alert the companion, and he will doubt your sincerity. |
La idea es dar, de una manera enérgica, el mensaje que Europa, cuando llegue el momento, no va a dudar en tomar medidas para proteger los derechos humanos y otros principios esenciales. | The idea is to convey in a powerful way the message that, when necessary, Europe will not hesitate to adopt measures to protect human rights and other fundamental principles. |
Sin embargo, lo que podría suceder a nosotros, depende probablemente más que Alemania. Entonces podemos suponer que Merkel va a dudar para dar impresión de ponerse de nuevo en concordancia con resto de la Eurolandia, después de Libia. | Yet what might happen to us. It depends probably more than Germany. Now we can assume that Merkel will be reluctant to give the impression of forming a new door-to-step with the rest of the euro zone after the case of Libya. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.