Informal futureél/ella/ustedconjugation ofdormir.

dormir

Asegúrese de que el teléfono no va a dormir después de esto.
Make sure the phone will not sleep after that.
Son las 6 de la mañana mi amor, mamá también va a dormir.
It is 6 in the morning my love, mom will also sleep.
Él siempre abre la ventana cuando va a dormir.
He always opens the window when he goes to sleep.
Max, Phil se va a dormir a las 4:00 de la mañana.
Max, Phil goes to sleep at 4:00 in the morning.
Entonces, ¿va a dormir en mi habitación, como una chica?
Then, is he going to sleep in my room, as a girl?
Su banda detectará automáticamente cuando se va a dormir.
Your band will automatically detect when you go to sleep.
Nadie va a dormir en mi cama. Excepto yo.
No one's going to sleep in my bed except me.
Y si viene Nuria a vernos, ¿dónde va a dormir?
If Nuria comes to see us, where will she sleep?
Cuando usted está comiendo el desayuno, Alguien va a dormir.
When you are eating breakfast, someone else is going to sleep.
De noche, la nave esencialmente se va a dormir.
At night, the craft essentially goes to sleep.
Bien, ¿cuál de las dos va a dormir conmigo?
Okay, which one of you is gonna sleep with me?
Sí, Katie va a dormir como un bebé.
Yeah, Katie's gonna sleep like a baby.
¿Por qué no se va a dormir, Sr. Leamas?
Why don't you go back and sleep, Mr. Leamas?
¿Por qué no se va a dormir, Sr. Leamas?
Why don't you go back and sleep, Mr Leamas?
¿Un tío va a dormir en tu sofá?
Some guy is going to be sleeping on your couch?
La única pregunta es... ¿Dónde va a dormir Fritz?
The only question is, where's Fritz going to sleep?
Dijiste que se va a dormir a las 9:00.
You said he goes to bed at 9:00.
¿Dónde va a dormir, en el techo?
Where's it going to sleep, on the roof?
Al menos alguien va a dormir en medio de esta locura.
At least someone's gonna sleep through this insanity.
¿O es el sofá el que va a dormir en ti?
Are you, or is the couch going to sleep on you?
Word of the Day
to boo