distribuir
Por lo tanto, no va a distribuir su información personal a terceros sin su consentimiento. | We therefore will not distribute your personal information to outside parties without your consent. |
Esto va a distribuir uniformemente la carga y reducir al mínimo los efectos futuros de la contracción. | This will evenly distribute the load and minimize the future effects of shrinkage. |
Si va a distribuir su presentación como páginas impresas, haga clic en Imprimir. | If you plan to distribute your presentation as printed pages, click Print. |
Distribución. ¿Cómo va a distribuir su boletín? | Distribution. How will you distribute your newsletter? |
¿Cómo va a distribuir su boletín? | How will you distribute your newsletter? |
Si va a distribuir Programas RemoteApp a través de archivos.rdp, crear los archivos.rdp. | If you are going to distribute RemoteApp programs through.rdp files, create.rdp files. |
Tampoco sabemos cómo se va a distribuir el importe reducido en los próximos años. | Nor do we know how the reduced amount is to be distributed over the next few years. |
Este monto se va a distribuir en el marco del presidente para los siguientes tres años. | That sum will be distributed within the budget for the next three years. |
¿Cuándo se nos va a distribuir ese informe, si realmente se está preparando? | When is that report going to be made available, if it is indeed being prepared? |
Incluya los minions de Salt que pertenezcan al clúster de Ceph que va a distribuir. | Include the Salt minions belonging to the Ceph cluster that you are currently deploying. |
En diciembre, Wall Street entre bonos y premios va a distribuir 179.000 millones de dólares. | During the month of December, Wall Street will distribute $179 billion in bonuses and prizes. |
AJPC/YAFC por lo tanto, no va a distribuir su información personal a terceros sin su consentimiento. | We therefore will not distribute your personal information to outside parties without your consent. |
Cuando reciben el pago de usted entonces va a distribuir el dinero para cada uno de sus acreedores. | When they receive the payment from you they will then distribute the money to each of your creditors. |
Estamos dispuestos a trabajar sobre la base del documento que usted va a distribuir sobre este tema. | We are ready to work on the basis of the paper that you are going to circulate on that issue. |
Al pedir un préstamo usted puede decidir cómo va a distribuir el máximo permitido para pedir prestado, entre los tipos de recursos. | When borrowing you can decide how you will distribute the maximum allowed to borrow, among resource types. |
Si va a distribuir Programas RemoteApp a través de Conexión de RemoteApp y Escritorio, configurar Acceso web de Escritorio remoto. | If you are going to distribute RemoteApp programs through RemoteApp and Desktop Connection, configure RD Web Access. |
Lo que a estas compañías interesa es, ante todo, en base a qué criterios se va a distribuir la cuota. | What interestd them most is on the basis of which criteria the quota is to be distributed. |
Delticom AG va a distribuir un dividendo de 1,70 euros por acción para el año fiscal 2009 (año anterior: 1,00 euro). | Delticom AG is distributing a dividend of EUR 1.70 per share for the 2009 financial year (previous year: EUR 1.00). |
Todo el material suplementario de lectura que se les va a distribuir a los estudiantes por los maestros debe de ser aprobado por los directores. | Supplemental reading materials to be distributed to students by teachers must be approved by principals. |
Los códigos de transmisión para las distintas categorías de la NACE se presentarán en un plan de aplicación que va a distribuir Eurostat. | The transmission codes for the different NACE categories will be presented in an implementation paper to be distributed by Eurostat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.