Informal future él/ella/usted conjugation of disponer.

disponer

Usted va a disponer, básicamente, de las mismas funciones que ofrece la versión gratuita además de algunas herramientas adicionales.
You will basically have the same functions the free version offers, plus some handy extra tools.
Esto va a disponer tu mente para recordar el sueño.
This will get you in the right mind set to remember your dream.
Argentina va a disponer sus radares y nosotros tenemos que hacer lo propio.
Argentina is going to deploy its radars, and we have to do our part.
No obstante, Nigeria pronto va a disponer de más de estas variantes modernas y considerablemente resistentes del AK.
Nigeria, however, should soon have more of these modern and considerably rugged AK variants.
A través de ambos informes, la comisión va a disponer de todos los datos presupuestarios necesarios.
By means of both reports, the Commission will have access to all the necessary budgetary information.
La mujer nace con toda la población de ovocitos de la que va a disponer durante su vida.
Women are born with the entire amount of oocytes that they will have during their whole life.
Modo tiempo ilimitado: Asignaremos de manera manual el tiempo de que va a disponer el usuario sobre el puesto.
Unlimited time mode: Manually assign time That will have you on the job.
Falta de conocimientos básicos de plomería está preocupado por cómo va a disponer de los desechos humanos que.
Lacking basic understanding of plumbing he's worried about how he's going to dispose of all that human waste.
¿Cómo se puede reservar una sala de conciertos si no se sabe que se va a disponer del dinero?
How can you book concert halls if you do not know that you are going to have the money?
Si quiere asegurarse de que va a disponer de una parcela, le recomendamos que haga una reserva.
If you want to be assured of a camping pitch, we advise you to make reservations before you arrive.
Descubra como llegar a las playas de Ibiza, de que servicios va a disponer y si va a cubrir sus necesidades.
Find out how to get to Ibiza's beaches, what services you will have and if you are going to cover your needs.
Es muy difícil hacer algo eficaz si no se sabe, con un mínimo de certeza, de qué recursos se va a disponer.
It is very difficult to make something effective if there is not a minimum of certainty about what resources are going to be available.
Curiosamente, en paralelo a este documento EEUU anunció que para el año 2018 va a disponer de una base permanente de aviones no tripulados en la zona de Asia.
Interestingly, in parallel to this document U.S. announced that by 2018 will have a permanent base of drones in the Asia.
Aunque es un colegio y las decisiones son colegiadas, su nuevo presidente va a disponer de un plus de legitimidad democrática del que carecen los comisarios.
Although it is a college and its decisions are collegial, its new president will have an extra democratic legitimacy that the other commissioners do not have.
Sin embargo, la obligación de mantener un nivel mínimo de financiación puede dar lugar a un pasivo si la entidad no va a disponer de las aportaciones requeridas una vez que hayan sido pagadas.
However, a minimum funding requirement may give rise to a liability if the required contributions will not be available to the entity once they have been paid.
Tómese su tiempo para pensar en lo que es importante para usted en ese momento y recuerde que va a disponer de tiempo suficiente para tomar todas las decisio- nes que necesite.
Take the time to think about what is important for you now, and remember you will have time to make all the decisions you need to make.
Antes de donar o vender / eliminar tu PC: Usted necesita limpiar su disco duro completo para fines de seguridad de datos solo cuando se va a disponer o vender su PC.
Before donating or selling off/disposing your PC: You need to wipe your complete hard disk for data security purpose only when you are going to dispose or selling off your PC.
La gran incógnita, sin embargo, es: ¿qué va a pasar con la Agenda 2000 y cuáles van a ser los recursos de que va a disponer el sector de la pesca a partir del período 2000 a 2006?
However, the great mystery is: what is going to happen with Agenda 2000 and what resources will be available for the fisheries sector during the period 2000 to 2006?
Desgraciadamente ningún médico, por más conocimiento y sensibilidad que tenga, tiene el tiempo para observar a mi hija como lo hago yo y nunca va a disponer del lazo afectivo que me une a ella.
Unfortunately, no doctor, for all his or her knowledge and sensibility, has the time to observe my daughter like I do and they will never break the chord that unites she and I.
Tanto si está pensando abrir una cuenta Demo como Real, gracias a las cuentas Micro, Premium, VIP, FIX, Islámica o Auto va a disponer de una total flexibilidad para operar al nivel al que desee.
Whether you are looking to open a Demo or Live account, through the Micro, Premium, VIP, FIX, Islamic or Auto Account you will find the complete flexibility to trade at the level you want.
Word of the Day
to pour