desplazar

Robert Kyncl, director comercial de YouTube, concluyó las ponencias de este año en el CES enumerando cuatro factores por los que considera que el vídeo digital va a desplazar a la televisión tradicional a finales de esta década.
LIVE FROM CES 2016: Online video phenomenon You Tube heralded four factors that will ensure digital video displaces traditional television by the end of the decade, as the company's chief business officer Robert Kyncl closed this year's keynote sessions in Vegas.
La montaña se va a desplazar.
The mountain is going to shift.
Una cooperativa no va a desplazar al sistema capitalista por ser superior moralmente, sino por ser competitiva económicamente.
A cooperative isn't going to displace the capitalist system by being morally superior, but by being economically competitive.
En un trabajo tradicional, se va a desplazar peso en línea recta con una ruta de vaivén.
In a traditional work out, you will be moving weight in a straight line using a push/pull path.
Una misión del Banco Mundial se va a desplazar allí y tendremos que ver qué se puede hacer.
A World Bank mission will be going there and we will have to see what can be done.
Este mundo suyo se va a desplazar en una sola dirección, que es hacia la Luz y en la alegría de una realidad completamente consciente.
This world of yours is to move in only one direction, which is toward the Light and into the joy of a fully conscious reality.
. – Señor Presidente, puesto que el centro de gravedad geopolítico se va a desplazar hacia Asia durante el siglo XXI, si miramos a la India veremos el futuro.
Mr President, as the geopolitical centre of gravity shifts to Asia in the 21st century, if you look at India you see the future.
No significa aquello que partir desde la actual costa este, pasar por encima del actual polo norte y llegar hasta la actual costa oeste se va a desplazar a 4.000 millas por hora?
Doesn't that mean that to leave the east coast, go over the present north pole and to the present west coast it is going to go 4,000 miles in one hour.
EDICOM va a desplazar a un equipo de especialistas en el EDI para la industria de la Salud, que han trabajado con anterioridad con grandes referencias como Bayer, Lilly, Roche, Abbot o Pfizer, entre otros.
EDICOM will be sending a team of EDI specialists for the healthcare sector, who have previously worked with benchmark companies worldwide such as Bayer, Lilly, Roche, Abbot or Pfizer, among others.
Se quiera o no, como nuestro Parlamento va a apagar por sí mismo el único reflector que le permitía aclarar un poquito los debates, el lugar de la adopción de decisiones se va a desplazar ahora hacia los quince Estados de la Unión.
Whether we want it or not, since Parliament itself is going to extinguish the only spotlight capable of shedding a little light on the debates, the venue for decisions is now going to move to the 15 Member States of the Union.
Word of the Day
to drizzle