despegar
De acuerdo, cuando se vuelve a la puerta, significa que el vuelo no va a despegar. | Okay, any time you head back to the gate, that means your flight's not taking off. |
Su coche va a despegar con este super vinilo. | Your car will take off with this super stickers. |
Por lo tanto, un avión privado va a despegar rápidamente. | Therefore, a private jet will take off quickly. |
A veces me preocupa que él va a despegar con ellos. | Sometimes I worry that he's gonna take off with them. |
Eso es imposible, señores, el avión va a despegar. | That's impossible, gentlemen, the plane is already moving. |
Es por eso que este bebé va a despegar. | That's why this baby will take off. |
Siéntese bien, el avión va a despegar. | Sit well, the plane will take off. |
Y ahora va a despegar, y nunca tendrán la oportunidad de... | And now he's going to take off and you'll never have a chance to... |
Vamos, esto va a despegar. | Come on, this thing's going to take off. |
¡Y es un cohete espacial, y va a despegar! | Oh, oh! And it's a rocket ship, and it's gonna take off! |
Entonces nuestro trabajo va a despegar. | Then our work will take off. |
Creo que esto realmente va a despegar. | Ah... I think this is gonna really take off. |
Adelante, que va a despegar pronto. | Go ahead, it'll take off soon. |
Tu negocio va a despegar. | Your business is gonna take off. |
Después de cada ronda exitosa se va a despegar de un poco de su ropa. | After each successful round she'll take off some clothing. |
Mac va a despegar de verdad, ¿eh? Sabe lo que hace. | Mac's really taking it up, huh? |
Creo que me va a despegar. | I think I am gonna take off. |
¡Ese avión no va a despegar! | That plane does not take off! |
¿A qué hora va a despegar? | What time are you taking off? |
¡El vuelo va a despegar! | The flight will take off! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.