desalentar

Todo el conjunto de menor importancia-backs en el camino no va a desalentar si él tiene la esperanza de que el quid de sus problemas pueden ser superados.
All the minor set-backs along the way will not discourage him if he has hope that the crux of his problems can be overcome.
Quienes se oponen a argumentan que el aumento de la tasa va a desalentar la inversión extranjera y el daño a la economía.
Opponents of argue that raising the rate will discourage foreign investment and hurt the economy.
Según varios expertos, el nuevo sistema de aplicación a la residencia permanente canadiense va a desalentar a profesionales de alto nivel y otros trabajadores altamente calificados de venir al país a menos que se realicen cambios rápidamente.
According to several experts, Canada's new permanent residence application system will discourage top-level professionals and other highly skilled workers from coming to this country unless changes are made soon.
Acepto completamente el análisis del Sr. Patten de que un mayor empobrecimiento de los palestinos no va a desalentar a los extremistas pero no me cabe ninguna duda de que la Unión Europea debe utilizar su influencia financiera con los palestinos para lograr un mayor efecto político.
I fully accept Mr Patten's analysis that further impoverishment of the Palestinians will not discourage extremism but I have no doubt that the European Union should use its financial leverage with the Palestinians to greater political effect.
Word of the Day
relief