delatar
No nos va a delatar por una chica. | He's not gonna sell us out for a girl. |
No va a delatar a uno de los Reyes Guerreros. | She's not gonna snitch on one of the Warrior Kings. |
No los va a delatar, no a esa banda. | He ain't gonna peach, not on that mob. |
Muy bien, ella no se va a delatar. | Right, so she´s not going to stick her hand up. |
¿Crees que nos va a delatar? | You think he's going to tell on us? |
Seguro nos va a delatar con la policía. | He'll go and squeal to the cops. |
Bueno, nunca los va a delatar. | Well, he's never gonna give them up. |
No lo va a delatar, ¿eh? | He's not gonna give him up, huh? |
Sabes que te va a delatar en cuanto le ofrezca un trato. | You know he's gonna turn on you the moment I offer him a deal. |
Perkins tenía que tener conocimiento sobre esto, y va a delatar a su jefe. | Perkins had to have knowledge of this, and he's going to give up his boss. |
Perkins tenía que tener conocimiento sobre esto, y va a delatar a su jefe. | Perkins had to have knowledge of this, and he's going to give up his boss. |
Porque tal vez él va a delatar a los chicos que lo pusieron en eso. | Because maybe he's gonna turn on the guys that put him up to it. |
Sí, pero el problema es, como dijo Fin, nadie lo va a delatar ahora. | Yeah, but the problem is, like Fin said, no one's gonna turn on him now. |
Él nos va a delatar. | He's going to give us away. |
Y me va a delatar. | And he's gonna feed them me. |
No nos va a delatar. | She's not going to expose us. |
No me va a delatar, ¿no? | Hey, you're not gonna tell On me, are you? |
Nos va a delatar. | He's going to give us away. |
Escúchame, no nos va a delatar. | Now, she's never gonna fink, man. |
Nos va a delatar a todos. | He'll give us all away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.