cosechar
¿Quién va a cosechar el café, el maíz? | Who's going to harvest the coffee and corn? |
El aumento de precios nunca va a cosechar excelentes críticas de los clientes. | Price hikes are never going to garner rave reviews from customers. |
¿Quién va a cosechar el café, el maíz? Perdemos lo poco que tenemos. | We're going to lose the little bit that we've got. |
A la larga valdrá la pena su tiempo y que va a cosechar todos los beneficios! | In the long run it will be worth your while and you will reap all the benefits! |
Por ejemplo, el jefe de una maloca va a cosechar con los hijos clasificatorios, siendo que apenas uno de ellos vive en su maloca. | For example, the chief of a longhouse goes to gather with his classificatory sons, even though only one of them lives in his longhouse. |
Por otra parte, es la esperanza del Comité que en los próximos años los colombianos va a cosechar los frutos del proceso de paz y reconciliación en curso. | Also, it's the Committee's hope that in the past few years to come the Colombian people will reap the fruits of the continuing peace and reconciliation process. |
Este año, el país va a cosechar la mayor zafra de caña de azúcar de su historia, con una producción de 527,98 millones de toneladas, alta del 11,2% sobre la producción anterior. | This year, Brazil will harvest its largest crop ever of sugar-cane, with a production of 527,98 million tons, a rise of 11,2% over the previous production level. |
Va a cosechar la mitad de la población. | It's going to harvest half the population. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.