conquistar

Restaurante Ópera: el sabor que va a conquistar su paladar.
Opera Restaurant: the taste that will conquer your palate.
Restaurante Ópera: el sabor que va a conquistar su paladar.
Opera restaurant:the flavorsthat will fascinate your palate.
Con amor te va a conquistar el universo.
With love you will conquer the Universe.
He venido a ver al joven Atila que va a conquistar Roma...
I've come to see the young Atilla getting ready to take Rome.
Él va a conquistar la ciudad.
He'll conquer the city.
¡Cuando un hombre va a conquistar algo, tiene que estar fuertemente armado!
When someone sets out to conquer something, they have to be fully armed!
Ese tipo se la va a conquistar.
That guy's going to get her.
Una originalidad que va a conquistar sus paredes y aportarles un sentimiento de apaciguamiento.
An originality which will conquer your walls and to bring a feeling of appeasing to them.
-No será así que me va a conquistar.
Not so that I will win.
Si está seguro de que va a conquistar su objetivo, que sin duda lo hará.
If you are confident you will conquer your goal, you most certainly will.
Mi hijo va a conquistar el planeta, y yo soy joven demasiado joven para dirigirlo.
My son is gonna take over the planet, and I am too young to drive.
Cuando usted primero comienza, usted necesita decidir qué lugar es usted que va a conquistar.
When you first start, you need to decide which niche are you going to conquer.
Teddy Bear es un objeto maravilloso que va a conquistar a toda la familia.
Anyway, Teddy Bear is a wonderful object that will conquer the hearts of the whole family.
Conquistar se usa en contextos militares, cuando se va a conquistar algo.
The word conquer is used for ideas in a military context, that something shall be conquered .
Esta vez te va a conquistar las extensiones de la Costa Oeste y los secretos de las Tierras Perdidas.
This time you will conquer the expanses of the Western Shore and the secrets of the Lost Lands.
Quien rece el Rosario devotamente, aplicándose a la consideración de sus misterios sagrados, no se va a conquistar por la desgracia.
Whoever shall recite the Rosary devoutly, applying himself to the consideration of its sacred mysteries, shall never be conquered by misfortune.
He venido a ver al joven Atila que va a conquistar Roma con cervezas y un porro.
I've come to see the young Atilla getting ready to take Rome. With three beers and a joint. What do you want?
El libro termina con el hГ©roe, para calcular con un pequeГ±o paГ s en su totalidad, va a conquistar la capital.
The book ends with the hero, to calculate with a small homeland in full, going to conquer the capital.
Ella no va a hacer pública cualquier caso lo que quiere y el equipo en el que va a conquistar todo de un vistazo.
She will not go public anyhow what she wants and outfit in which she will conquer all at a glance.
Descripción del juego: Dos muchachos valientes, uno de ellos es un simple ingeniero forestal, y el segundo - un cazador va a conquistar el universo.
Game Description: Two brave boys, one of them is a simple forester, and the second - a hunter going to conquer the universe.
Word of the Day
cliff