concretar
Con él fuera del camino, seguro que se va a concretar. | With him out the way, it's sure to go through. |
En el corto plazo, el reto político se va a concretar en cuatro metas fundamentales. | The short-term political challenge is summed up in four key goals. |
En el corto plazo, el reto político se va a concretar en cuatro metas fundamentales. | Four Short-Term Goals The short-term political challenge is summed up in four key goals. |
En este sentido, ¿cómo va a concretar la Presidencia italiana su acción en favor de la promoción de las mujeres en el área mediterránea? | What form, therefore, is the Italian Presidency's action going to take as it endeavours to promote women in the Mediterranean area? |
Tenemos gran curiosidad por ver cómo se va a concretar el mandato y cómo va a participar el Parlamento Europeo en esta Conferencia Intergubernamental. | We eagerly wait to see what kind of mandate is defined and in what way the European Parliament will be involved in that intergovernmental conference. |
Una nueva forma de asociación está naciendo sobre el terreno y se va a concretar mediante el lanzamiento de unos 90 pactos, que constituirán otros tantos laboratorios para la creación de empleo. | A new form of partnership is being forged on the ground and will be turned into a practicality by the launch of some 90 pacts, which will be hotbeds for job creation. |
La Constitución y leyes complementarias exigen del Estado venezolano la creación de una televisión de servicio público, justamente lo que se va a concretar con Teves, el nuevo ente no estatal que sustituirá a RCTV. | Both the Constitution and its complementary laws request the Venezuelan State to create a public service television and that's exactly what it is going to happen with Teves, the new non-State body that will substitute RCTV. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.