comunicar

En esos casos, esa confirmacion generalmente vendrá de alguien mas que sin saberlo va a comunicar el mismo mensaje.
In cases like this confirmation will generally come from someone else who will unknowingly communicate the same message.
Voy a tener que hablar - se va a comunicar.
I'll have to talk - you will communicate.
Eso no va a comunicar la sensación de calma que queremos transmitir.
That won't send the sense of calm we're looking for.
Se va a comunicar con una chica que en el estado de ánimo para preguntar.
You will communicate with a girl who in the mood to ask.
Se va a comunicar con una mujer que, en el estado de ánimo para preguntar.
You will communicate with a woman who in the mood to ask.
Se va a comunicar con una mujer que constantemente en el estado de ánimo para preguntar.
You will communicate with a woman who constantly in the mood to ask.
Se va a comunicar con una chica que constantemente en el estado de ánimo para preguntar.
You will communicate with a girl who constantly in the mood to ask.
Y eso te va a comunicar que este país es un país biodiverso.
And that is going to tell you that this country is a bio-diverse country.
Se va a comunicar con una chica que en el estado de ánimo, sin necesidad de preguntar.
You will communicate with a girl who in the mood, no need to ask.
Él estaba como, 'Nos va a comunicar o no nos va a ser escuchado.'
He was like, 'We're going to communicate or not it is going to be heard.'
La mesa de comedor es deseable tener, donde se va a comunicar con sus clientes.
The dining table is desirable to have, where you are planning to communicate with their guests.
Se va a comunicar con una mujer que, en el estado de ánimo, sin necesidad de preguntar.
You will communicate with a woman who in the mood, no need to ask.
Se va a comunicar con una chica que siempre en el estado de ánimo, sin necesidad de preguntar.
You will communicate with a girl who always in the mood, no need to ask.
Se va a comunicar con una mujer que constantemente en el estado de ánimo, sin necesidad de preguntar.
You will communicate with a woman who constantly in the mood, no need to ask.
Tony se lo va a comunicar.
Tony's gonna let him know.
Se va a comunicar con una chica que en el estado de ánimo, usted no tiene que preguntar.
You will communicate with a girl who in the mood, you don't have to ask.
Se va a comunicar.
You will communicate.
Se va a comunicar con una mujer que, en el estado de ánimo, usted no tiene que preguntar.
You will communicate with a woman who in the mood, you don't have to ask.
Se va a comunicar con una chica que constantemente en el estado de ánimo, usted no tiene que preguntar.
You will communicate with a girl who constantly in the mood, you don't have to ask.
Se les va a comunicar que hay muchos del Cielo que caminarán por el planeta en este tiempo.
They are going to be told that there are many from Heaven who will walk the planet at this time.
Word of the Day
to drizzle