Dime, ¿va a cargar ella tus maletas? | Tell me, will she carry your suitcases, huh? |
Usted acepta que no va a cargar o transmitir cualquier comunicación o material de cualquier tipo que infrinja o viole cualquier ley o los derechos de cualquier parte. | You agree that you will not upload or transmit any communications or content of any type that infringe or violate any rights of any party. |
Entonces, el jugador va a cargar en la interfaz. | Then, the player will load on the interface. |
Nadie más va a cargar con las consecuencias de sus acciones. | No one else has to carry the consequences of your actions. |
Esto va a cargar un programa con todos los diferentes complementos disponibles. | This will load up a program with all available plugins. |
¿Quién va a cargar el contenido a su blog / sitio web? | Who will upload the content to your blog/website? |
Se la va a cargar por parar un tren sin razón. | You'll cop it for stopping a train for no reason. |
Pues no se va a cargar mi fin de semana. | Well, she's not gonna ruin my weekend. |
Oh, cariño, no se va a cargar si no lo conectas | Oh, sweetie, it doesn't charge if you don't plug it in. |
López va a cargar con lo que se le viene encima. | Lopez is gonna get what's coming to him. |
Depende en lo que va a cargar, 50 a 90 litros deberían ser suficientes. | Depending on what you're tackling, 50 to 90 liters should be sufficient. |
Entonces, ¿qué es lo que va a cargar? ¿Cuando? | So, what's it gonna upload and when? |
¿Qué es lo que se va a cargar? | What is it to be loaded on? |
Esto va a cargar un programa con todos los diferentes complementos disponibles. | Selecting the GDesklets will load up a program with all available plugins. |
Alguien tiene problemas, y seguro que alguien se la va a cargar. | Someone's in trouble. Someone's going to get it in the neck. |
En realidad, el nuevo sistema va a cargar a los jugadores en lugar de aliviarles. | In reality, the new system burdens instead of relieving the players. |
El proceso de selección comienza al conocer la densidad del material que va a cargar. | The process of selection starts with knowing the density of the material you load. |
Elija el protocolo e indique el nombre de la carpeta que se va a cargar. | Choose the protocol, and enter the name of the folder to mount. |
Usted va a cargar ese mal. | You're loading that wrong. |
ISO-Plugin-No Disc: Este menú radial controla la fuente desde donde PCSX2 va a cargar los juegos. | ISO-Plugin-No Disc: This radial menu controls the source from which PCSX2 will load games from. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.