Informal futureél/ella/ustedconjugation ofcarecer.

carecer

El mundo va a carecer de petróleo para apoyar su crecimiento.
The world will miss oil to support its growth.
Evita el comprar en urbanizaciones que no están terminadas o de baja ocupación, ya que su nivel de mantenimiento y servicios va a carecer de la masa crítica adecuada.
Avoid buying in urbanisations that are half-finished or poorly occupied, as the level of maintenance and services will lack the critical mass required.
Quiero recordarle que si con la ayuda de una constitución conseguimos imponer a los Estados miembros una política que siempre va a carecer del apoyo de los ciudadanos, la Unión Europea estará abocada al fracaso.
I would like to remind you that if, with the aid of a constitution, we attempt to force on the Member States a policy that will always lack the support of the people, we will be heading for the collapse of the European Union.
En cuanto al contenido, sigo diciendo lo mismo: aceptamos una política que va a carecer de fondos sustanciales y suficientes y que puede, por tanto, tener efectos negativos sobre la agricultura comunitaria y, en particular, sobre las zonas más desfavorecidas.
With regard to the content, I would continue to say the same thing: we are accepting a policy which will lack substantial and sufficient funds and which could therefore have negative effects on Community agriculture and in particular on the least-favoured regions.
Word of the Day
to boo