arrancar
Parece que esa cosa le va a arrancar la cara. | That thing looks like it's gonna rip her face off. |
Dice que te va a arrancar las piernas. | He says he's going to tear your legs off. |
Verásque tarde o temprano el coche va a arrancar. | Sooner or later the car will go. |
La caravana va a arrancar ahora. | The RV is going to start right now. |
La caravana va a arrancar ahora. | The RV is going to start now. |
Nos va a arrancar los corazones vivos. | He's going to cut out our living hearts. |
No me digas que va a arrancar con la demanda de nuevo. | Please tell me she hasn't decided to reopen her lawsuit. |
Esto le va a arrancar el corazón. | This will tear his heart out. |
¿Qué significa eso, no va a arrancar? | Meaning what, it won't boot up? |
Que se la va a arrancar. | She's going to tear it off. |
El tráiler va a arrancar. | The RV is going to start now. |
Se va a arrancar, comprobar si hay actualizaciones de antivirus y luego proceder a un análisis. | It will boot, check for antivirus updates and then proceed to a scan. |
¿Esto va a arrancar? | Is this thing going to start? |
¡Lo va a arrancar! | It's going to pull off! |
No va a arrancar. | She's not gonna start. |
Se lo va a arrancar. | He's gonna rip it off one of these days. |
Con un cortacésped eléctrico nunca tendrá que preocuparse si va a arrancar o no. | With an Electric Lawnmower you will never have to worry if it will start or not. |
No va a arrancar. | It's never gonna start. |
No va a arrancar. | I know it's not gonna start. |
No va a arrancar. | This car isn't going anywhere. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.