aportar
¿Qué va a aportar el nuevo Gobierno afgano a los trabajadores? | Labour What will the new Afghan government bring the workers? |
¿Qué va a aportar 2010? | What will 2010 bring? |
Este cuadro va a aportar una tecla diseño y más moderno. | This table will bring a key design and more modern. |
¿Qué consideras que este cambio de estrategia va a aportar a Pilvia? | What do you think this change of strategy will contribute to Pilvia? |
¿Qué es la beca Marie-Curie y qué te va a aportar? | What is the Marie-Curie award and how will it benefit you? |
La Unión Europea necesita los beneficios que le va a aportar este Tratado. | The European Union needs the benefits that this Treaty will bring. |
En segundo lugar, ¿qué valor añadido nos va a aportar? | Secondly, what is the added value that it is going to bring us? |
Sí, no va a aportar nada este año. | Yeah, he's not contributing this year. |
Pienso que Leonardo Jardim va a aportar su experiencia, sus ideas y su calma. | I think Leonardo Jardim will bring his experience, his ideas and his patience. |
Yo creo que esto le va a aportar un mayor movimiento al pueblo. | I think this is going to bring more activity to the area. |
Esta vulgaridad de las mujeres no les va a aportar ninguna fuerza, ningún gozo. | This cheapness of women is not going to give them any strength or joy. |
Este cuadro va a aportar una tecla de sol y el regocijo a su interior. | This table will bring a little bit of sun and joy to your interior. |
Así que todo el mundo va a aportar algo para pagar el billete de bus. | So everyone here is putting in to buy a bus ticket. |
¿Qué va a aportar? | What will you bring? |
A esto va a aportar también nuestra serie de conferencias sobre los clásicos del marxismo-leninismo. | And our series of events about the classics of Marxism-Leninism will contribute to that. |
Pero, ¿qué otra cosa va a aportar ese Fondo respecto de la situación existente? | But what additional contribution is this Fund going to make exactly, in comparison with the present situation? |
Adicionalmente UICN tiene que encontrar el nicho al cual va a aportar, diferenciándose de otras organizaciones. | In addition, IUCN must find the niche to which it will contribute, to differentiate itself from other organizations. |
Esto ha permitido a Maptek dar forma a la tecnología sabiendo que va a aportar beneficios reales a nuestros clientes. | This has enabled Maptek to shape the technology knowing it will deliver real benefits to our customers. |
A pesar de todas las deficiencias conocidas, este nuevo marco jurídico de la Unión va a aportar mejoras reales. | Despite its well-known shortcomings, this new legal framework for the Union will nevertheless result in genuine improvements. |
Esta propuesta que estamos realizando para Uruguay, va a aportar en el marco de la integralidad de las políticas públicas. | The proposal we are carrying out in Uruguay will contribute to the integrity of public policies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.