animar

Sí, ¿Sabes qué te va a animar?
Yeah, you know what will cheer you up?
Bueno, esto te va a animar.
Well, this will cheer you up.
Yo sé qué los va a animar.
I know what will cheer you up.
Sé que te va a animar.
I know what will cheer you up.
¿Sabes lo que te va a animar?
You know what'll cheer you up?
Sé que te va a animar.
I know what will cheer you up.
¿Eso me va a animar?
Why would that cheer me up?
Sé que te va a animar.
I know what'll cheer you up.
Eso te va a animar.
That'll cheer you up.
Esto te va a animar.
Well, this'll pick you up.
Eso me va a animar?
Why would that cheer me up?
También va a animar a los miembros a que prevean con tiempo un plan de jubilación que les ofrezca una buena seguridad económica.
It will also encourage members to plan early for adequate financial security for their retirement.
Se va a animar esto por aquí, de todas formas.
It's going to liven up round here, anyway.
Alice se va a animar en el equipo de karting de su novio.
Alice is going to cheer on her boyfriend's karting team.
Creo que esto se va a animar dentro de nada.
I think this is going to encourage you in no time.
Vale, sé lo que os va a animar.
Okay, I know what's gonna cheer you up.
Vale, sé lo que os va a animar.
Okay, I know what's gonna cheer you up.
Y tengo algo que te va a animar.
Besides, I have just the thing to cheer you up.
No sé si se va a animar.
Don't know if he's gonna come around.
Eso va a animar al resto.
That will pep up the rest.
Word of the Day
milkshake