amenazar

Además, ¿con qué te va a amenazar?
Besides, what's he going to threaten you with?
¿Oi va a amenazar a Vivo en adiciones netas de postpago en 2012?
Will Oi threaten Vivo in postpaid net adds in 2012?
Y si no abandonas esta demanda, Cahill va a amenazar con echar para atrás tu trato.
Now if you don't drop this suit, Cahill's gonna threaten to pull your deal.
Un día, quizá pronto, tendremos un virus que nos va a amenazar a todos.
Some day, perhaps soon, we'll have a virus that is going to threaten all of us.
Está claro que este programa no permite la creación de una auténtica Europa social y, más bien, va a amenazar el modelo social europeo actual.
It is clear that this programme does not make for the creation of a genuinely social Europe, but will instead pose a threat to the present European social model.
Sin embargo, si se enfrenta con un problema similar, no se desespere y asustado - cuando se inicia el tratamiento adecuado a tiempo, la vida y la salud del bebé, nada va a amenazar.
However, unless you are faced with a similar problem, do not despair and frightened - when timely initiated adequate treatment of life and health of the baby, nothing will threaten.
Word of the Day
full moon