alterar
No se va a alterar por un plato extra.  | She won't flip over an extra plate.  | 
No se va a alterar por un plato extra.  | She won't flip over an extra plate!  | 
Es decir, de un proceso que va a alterar fundamentalmente las estructuras de TODO el estado español.  | That is a process that will fundamentally alter the structures of the whole Spanish state.  | 
No perjudicial - Es de lectura no destructiva única herramienta que no va a alterar cualquier archivo durante el proceso de escaneado.  | Non Damaging - It is non destructive read only tool which will not alter any file during scanning process.  | 
Obviamente, todo esto va a alterar algunos hábitos.  | Obviously, all this is going to upset a few habits.  | 
¿Significa eso que todo se va a alterar en un destello?  | Does that mean that all is to alter in a flash?  | 
Mira, la hija se va a alterar, obviamente.  | Look, her daughter's going to be upset, obviously.  | 
Eso va a alterar enormemente esta realidad.  | This is to greatly alter this reality.  | 
Se va a alterar si no lo llevo de vuelta.  | She's gonna get upset if I can't get him back to her.  | 
Va a alcanzar una fuerza que va a alterar el mismo curso del mundo.  | He's gonna raise a force that will alter the course of world.  | 
Lo que está a punto de ocurrir va a alterar enormemente esa creciente idea.  | What is about to occur is to greatly alter this ever-growing belief.  | 
¡Estos son los precursores de una gran prosperidad que va a alterar esta realidad!  | These are to be the forerunner of a great prosperity that is to alter this reality!  | 
Nada va a alterar el resultado final, y no importa lo que ocurra entremedias.  | Nothing is going to alter the end result and it does not matter what occurs in between.  | 
Ese acontecimiento va a alterar la consciencia limitada de todos los humanos que ahora ocupan esta realidad.  | This event is to alter all the limited-conscious humans that now occupy this reality.  | 
No quiero que vuelvas a Londres conmigo si va a alterar tus planes.  | I don't want you to return to London if it's going to upset any plans.  | 
No asumamos que algo va a alterar la dirección de la corriente creada por la gente.  | One cannot assume that something will still alter the direction of the current created by people.  | 
Kenny... Kenny, ella se va a alterar más si no te llevamos de vuelta a ti, ¿bien?  | Kenny, she's gonna be more upset if we don't get you back, okay?  | 
Le recomendamos que la costurera profesional que va a alterar tu vestido de tomar sus medidas para ti.  | We recommend you have the professional seamstress who will alter your gown take your measurements for you.  | 
Un daño en cualquiera de estos tres puntos va a alterar de alguna forma la percepción normal de los estímulos.  | A damage in any of these three points can alter the normal perception of stimuli.  | 
Este software funciona en modo de solo lectura, por lo que no va a alterar los datos originales de su disco duro.  | This software works on read only mode, so it won't alter original data of your hard disk.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
